And ironically, since the child is still a minor, she cannot petition the court herself until she reaches puberty!
更具有讽刺意义的是,因为孩子还是为成年,母亲就不能自己到法院作情愿,直到孩子到了青春期才行!
And ironically, it's now your money that will be used to repay those dud mortgages because we on Wall Street are running out of money.
具有讽刺意味的是,现在得用你们的钱来偿还那些问题抵押贷款了,因为我们华尔街没钱了。
There's only one winner in this affair and his name is Jose Mourinho and ironically he will be loved and revered long after Roman has moved on.
这件事只有一个胜利者,他的名字叫何塞。穆里尼奥,讽刺的是,在阿布走了很久之后,他(何塞)都将永远被热爱和铭记。
You might need a few books popped open, and ironically, you'll probably be using Google a lot to figure everything out (the search engine, not App engine).
您可能需要打开几本书一边看着,更讽刺的是,您可能会经常使用Google弄清楚每件事(是搜索引擎,而不是App Engine)。
Sadly and ironically, many prisoners have staying power and even get promoted to senior positions just by playing politics well or staying out of the spotlight.
许多囚徒都很有耐力,甚至被提拔到了高级岗位,但他们只是高明地玩弄着权术,或者躲开聚光灯,这很遗憾,也很有讽刺意味。
Both companies had their headquarters about three miles apart in Maryland both companies were in aerospace business, CEO and ironically, both companies' CEOs have been trained at the Martin Company.
他们公司的总部,都在马里兰州,只相差三英里,而且都是从事航空航天事业,讽刺的是,两家公司的,都在Martin公司接受过培训。
These parodies allowed Nabokov to distance himself from subjection to the "influence" of Poe while consciously and ironically continuing to cultivate Poe's poetic principles in a Post-Romantic age.
尽管当纳博科夫有意或反讽地继续在"后浪漫主义"时代培植坡的诗学原则时,这些戏仿好像使他在与屈从爱伦。坡的"影响"中拉开了距离。
Ironically, [when it comes to] talking rhetoric and good arguments, he wins all the time, because he’s a TV guy.
具有讽刺意味的是,一旦涉及到漂亮的发言和辩论时,赢的总是贝鲁斯科尼,谁让他是电视人呢!
Ironically, mangrove forests are threatened by rising sea levels and increasingly strong storms which result from a warmer climate.
然令人感到讽刺的是,红树林仍受到来自气温升高而带来的海平面上升和强风暴的威胁。
Yet ironically both Chelsea and Spurs turned him down several years ago because they thought he was too small.
而具有讽刺意味的是,数年前,切尔西和热刺都因其过于瘦小而拒绝了他。
And now, ironically, the disabled former lawyer finds herself without a home.
如今,讽刺的是,这位残疾的前律师发现她自身已没有安身之地。
The list of growing jobs is heavy on nurturing professions, in which women, ironically, seem to benefit from old stereotypes and habits.
这些高增长的行业清单里,养育职业是很沉重的,很有讽刺意味,这个职业上,女人似乎是受益于古老的传统和习惯。
Ironically, Nashi's "godfather" and founder is Vladislav Surkov, Medvedev's own deputy chief of presidential administration.
具有讽刺意味的是,纳什的“教父”和奠基者正是瓦拉迪斯拉夫。苏日科夫,梅德韦杰夫的副手。
Ironically, most of these quality measures are based on, well, more testing and treatments.
具有讽刺意味的是,大多数标准诊疗措施都是以更多的检查和治疗为基础的。
Ironically, Mary Matalin and James Carville were engaged and soon would be married.
颇有讽刺意味的是,玛丽。马塔林和詹姆斯·卡维尔已经订婚,很快就要结婚。
Yet this perversion of secularism and Enlightenment values, in the name, ironically, of Enlightenment, is also not some sort of continental curiosity.
然而最具有讽刺意味的是,这样一种对于世俗主义和启蒙价值的黑白颠倒,正是在启蒙的名义之下进行的,而且在整个欧洲大陆上,没有引起什么好奇和关注。
We're complex human beings, and, ironically, that makes our definitions of simplicity complex.
我们是复杂的人类,这也导致了一个很有讽刺意味的结果:我们对简单的定义也是相当复杂的。
Rivals such as Apple and Sony, ironically, are some of its biggest customers for those chip sets, using them in the iPad and the PlayStation 3.
讽刺的是,其竞争对手包括苹果和索尼等都是三星芯片的最大买家之一:苹果用于iPad,索尼用于PS3。
Words that rarely turn up in books often get omitted from dictionaries, including slenthum (an Indonesian musical instrument) and, ironically, deletable.
在书中鲜有出现的单词往往被词典所忽略,这其中就包括slenthum(一种印度尼西亚乐器),还有令人讽刺的deletable(可以删除的,可以省略的,译者注)。
Ironically, these improved economic and sanitary conditions may lead to higher disease rates, as infections occur in older age groups, and large outbreaks can occur.
经济和卫生状况得到改善后,竟然有可能导致较高的发病率,因为感染多发生在较高年龄的人群中,并可能发生大的疫情。
Ironically, these improved economic and sanitary conditions may lead to higher disease rates, as infections occur in older age groups, and large outbreaks can occur.
经济和卫生状况得到改善后,竟然有可能导致较高的发病率,因为感染多发生在较高年龄的人群中,并可能发生大的疫情。
应用推荐