Although not rich, but he quite satisfied with their lives.
虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意。
Although South Africa has many of the attributes of the First World – some good infrastructure, millions of rich people – it is still not part of that world.
尽管南非具有第一世界的很多特征-良好的基础设施,成千上万的富翁-但它还并不属于那个世界。
Although China is still not rich, it will seriously fulfill its solemn commitments and continue to offer economic assistance within its available resources to African nations including Togo.
尽管中国还不富裕,但中方将会认真履行自己的庄严承诺,继续向包括多哥在内的非洲国家提供力所能及的经济援助。
A decade ago small surpluses were common in many rich countries (although not in Japan), but these are long gone.
十年前,小额盈余在很多富裕国家是普遍现象(虽然不包括日本),但是今非昔比。
They allow you to interact with phenomenon you see in the passive visualizations, although we're not this rich in terms of graphic detail.
他们能使你和在被动型直观化里的,那些现象,进行互动,尽管从图表细节来说,我们并没有多少。
Although by and large rich and poor countries' Banks are not lending to, or borrowing from, each other directly, there is a symmetry to the figures that is not entirely coincidental.
虽然大体上富裕国家的银行和贫穷国家的银行彼此之间并不直接开展贷款和借款交易,但在数字上存在一种对称性,而这种对称性并不全是巧合。
The belt-tightening environment in which it flourished does not pertain in many of the emerging markets it is targeting, although it certainly does in most of the rich world.
它所得以立足的勒紧裤腰带式消费环境与很多新兴的目标市场格格不入,虽然它的秘诀在大多数富裕的国家仍起作用。
Mr Obama now accepts this, although he has yet to admit that taxes on the middle class, not just the rich, must go up.
奥巴马先生现在虽然认同本刊的观点,但是他还未赞同加税不仅必须加在富人头上,还须包括中产阶级在内。
Introducing a bug-rich diet to the western world might be more of a challenge, although it's certainly not unheard of.
向西方介绍虫子饮食可能是一个更大的挑战,虽然现在还不为人所知。
Although many NIEM Representation Terms map directly to XForms controls, some XForms controls are not rich enough to format complex data types such as currency.
尽管许多NIEM表示词可以直接映射到XForms控件,但是一些XForms控件的功能不足以表示货币值这样的复杂数据类型。
Although my family is not rich, we love and care each other.
尽管我的家庭不是很富有,但我们彼此之间互相关心爱护。
Although our country is rich, the quality of our life is not satisfied.
虽然我们的国家很富有,但是我们的生活质量却令人很不满意。
Although our family is not rich, my father will give all the good things to me.
虽然我的家庭并不富裕,但我爸爸会把所有的好东西都给我。
Although he is not rich, he is fairly satisfied with his life.
虽然不富裕,但是他对自己的生活相当满意。
He was not rich, although his family had at one time been famous for its riches.
我跟他相处得极为愉快,他并不富有,尽管他的家族曾一度以豪富出名。
Although in the story leading characters not necessarily are the real existences, but they all are the rich power, their sentiment all is real.
当然故事中的主人公们不肯定是真实存在的,但是他们都是富有熏染力的,他们的感情都是真实的。
Although its color and material all not too rich, but the color formation is extremely elegant.
虽然其色彩及材料都不太丰富,但色彩的形成非常考究。
Although our country is not rich, also not powerful, but we have the character of Chinese people.
虽然我们的国家不富裕,也不强大,但我们有着中国人的骨气。
Although philately is not a scheme to get rich quick, if you try to do so, you must duly consider the economic growth potential and population of a certain country.
尽管集邮不能使你快速致富,但是如果你要尝试集邮,你就必须适当考虑该国的经济增长潜力和人口的多少。
Although we were not rich at that time.
虽然我们当时不丰富。
Although the life was not rich, he still tried his best to support the family.
虽然生活并不富裕,但是他也尽了自己最大的努力去养活家庭。
Architecture did not yet exist, although a rich art manufacture did.
尽管丰富的艺术制作已经存在,但建筑学并不存在。
Although Google Music search good solution of the problem of piracy and die chain, but also determines the genuine search results in terms of its not very rich.
虽然谷歌音乐搜索很好的解决了盗版和死链问题,但是正版内容也决定了其搜索结果相对而言不会很丰富。
Although the number of plumbic-glazed pottery are not too much, but the types and the images reflected are very rich. It is important study material of culture.
虽然铅釉陶的数量并不很多,但其种类和反映的形象却非常丰富,是研究当时物质文化的重要形象资料。
When you are rich, home is a reminder, although, money makes the mare to go, but, money can not buy family and its love.
当你富裕的时候,家就是个提醒剂,虽然,有钱可以使鬼推磨,但是,钱却买不来家庭和亲情。
Although rich in nutrition, brown rice is not palatable for direct eating.
糙米营养丰富,直接炊煮食用有许多弊端。
Although rich in nutrition, brown rice is not palatable for direct eating.
糙米营养丰富,直接炊煮食用有许多弊端。
应用推荐