Although I have many mistakes and defects, they still like me.
尽管我有很多错误和缺陷,但是他们还是喜欢我的。
Although many have been neglected, recent restoration has returned them to their former glory.
虽然有许多被忽视了,但最近的重建使它们恢复了昔日的辉煌。
Although the flu and common cold have many similarities, there are some obvious signs to look for.
虽然流感和普通感冒有许多相似之处,但还是有一些能找得到的明显迹象。
Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
获得DNT信号并不意味着任何人都必须停止跟踪,尽管一些公司已经承诺会这样做。
They found that although sun bears live alone, they have developed a surprising social skill.
他们发现,虽然马来熊独自生活,但它们已经发展出一种惊人的社交技能。
Although some rivers have been recolonized, the unique genes of the original populations have been lost.
尽管一些河流被重新殖民,但原始种群的独特基因已经消失。
Although simple versions of miniature devices have had an impact, advanced versions are still several years away.
虽然微型设备的简单版本已经产生了影响,但是高级版本仍然需要几年的时间才能面世。
Although most of their scales have been lost, tunas and mackerels retain a patch of coarse scales near the head called the corselet.
虽然它们的大部分鳞片已经消失,但金枪鱼和鲭鱼头部附近仍保留着一块粗糙的鳞片,称为胸甲。
Although I will not have time to answer all of the questions, I will choose some of them with me and answer them for ChinaDaily.com to post online.
如果我没有时间回答所有的问题,我将选一些问题一起回答,让中国日报网在网上发布。
Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it.
尽管癌症的病因正被揭开,但我们还没有任何预防它的有效的方法。
U.S. consular officials have visited the men, although they have not yet had access to lawyers.
美国领事馆的官员已经探望了那些男人,不过他们还没有机会见到律师们。
Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves!
尽管我们是打算在家生孩子,可我们从未想过要自己给她接生!
Although geographically linked, the two provinces have long fought for political ascendancy.
尽管地理相连,这两个省长久以来都在为政治优势而竞争。
We women have a lot of good business skills, although we tend to underrate ourselves.
我们女性有许多好的商业技能,只是我们往往低估自己。
Although the Yakutians are a minority, they have firm control of the territory.
虽然雅库特人是少数,但他们却牢牢地控制着这个地区。
Although the new tax is already in force, you have until November to lodge an appeal.
尽管新税制已经实行,但你在11月之前仍可以提起上诉。
Both teams have since announced that the signals have weakened, although they have not ruled out its existence within that range.
两个团队都宣称信号已经减弱,尽管他们还没有排除信号在这个范围内存在的可能性。
I don't really like the author, although I have to admit his books are very exciting.
我真的不喜欢这个作家,尽管我不得不承认他的书很令人兴奋。
Woody's evidence challenges the notion that the Revolution changed attitudes regarding female education, although it may have accelerated earlier trends.
伍迪的证据对“革命改变了人们对女性教育的态度”这一说法提出了质疑,尽管它可能加速了先前的趋势。
The idea of a world population crisis is therefore unlikely, although population pressure might have arisen in some areas.
尽管在一些地区可能出现了人口压力,世界人口危机是不太可能发生的。
Her sister, her parents, her brother and some of her relatives jumped into the water one after one to save her, although they didn't have good swimming skills.
她的姐姐、父母、哥哥和一些亲戚一个接一个地跳入水中去救她,尽管他们都没有很好的游泳技能。
Although she didn't have many symptoms, she knew it was just a matter of time.
虽然她没有出现很多症状,但她知道这只是时间问题。
Although few plays have been performed or analyzed as extensively as the 38 plays Shakespeare wrote, there are few surviving details about his life.
虽然很少有戏剧能像莎士比亚写的38部戏剧那样被人们广泛地演绎或分析,但关于他的生活几乎没有留存的细节。
Although researchers have only studied how the FKF1 protein works in the Arabidopsis, they believe that it is the same with many other plants, including crops such as rice and wheat.
尽管研究人员只研究了 FKF1蛋白在拟南芥中是如何工作的,但他们认为它在许多其他植物中也是一样的,包括水稻和小麦等作物。
Although recent years have seen substantial reductions in noxious pollutants from individual motor vehicles, the number of such vehicles has been steadily increasing.
虽然近年来机动车排放的有害污染物大幅减少,但机动车的数量一直在稳步增加。
Although we've been delighted to have you as neighbours, we're hoping to settle something that bothers us.
尽管我们很高兴与你们成为邻居,但是我们还是希望提出一些困扰我们的问题。
Although the results were entertaining, they need not have bothered.
虽然结果很有娱乐性,但他们不必为此烦恼。
Although the results were entertaining, they need not have bothered.
虽然结果很有趣,但他们不必为此烦恼。
Although these educators may have good intentions their advice to families is misguided, and it stems from misunderstandings about the process of language acquisition.
虽然这些教育者的意图可能是好的,但他们对家庭的建议是错误的,这是源于对语言习得过程的误解。
Although these educators may have good intentions their advice to families is misguided, and it stems from misunderstandings about the process of language acquisition.
虽然这些教育者的意图可能是好的,但他们对家庭的建议是错误的,这是源于对语言习得过程的误解。
应用推荐