Also on Tuesday, insurgents ambushed a NATO patrol in the same province and killed three British soldiers.
也是在星期二,反叛分子在这个省伏击了北约的一个巡逻队,打死了叁名英国士兵。
Also on Tuesday, a report on home sales that are under contract showed that buyers were flocking back to the housing market.
同样也是在周二,房地产销售报告称购房合同显示购房者纷纷回到房地产市场。
Also on Tuesday, a Qantas Boeing 717 sustained minor damage to its fuselage when it was struck by lightning during a domestic flight between Alice Springs and Darwin.
无独有偶,该公司一架来往于本国爱丽斯泉和达尔文市之间的波音717客机也因被闪电击中造成机身轻微折损。 至此,澳航从空客A380引擎事件以来已发生4次中途折返。
He'll also meet the emperor and the empress at a lunch on Tuesday.
他还将在周二的午餐会上会见皇帝和皇后。
An upbeat report on the housing market, also released Tuesday, offered more evidence that the real estate market was showing signs of life.
也是在周二发布的一份乐观的房地产市场报告提供了更多的证据证明房地产市场正在出现活跃迹象。
Also Tuesday, Group of Eight ministers endorsed "appropriate and strong steps" to show resolve on Iran.
另外,八国集团外长星期二支持采取“适当和强硬的措施”以显示在伊朗问题上的决心。
Apple shares also rose on the Frankfurt exchange Tuesday, however.
周二,法兰克福交易所的苹果股价也有上涨。
Obama also leads McCain or is tied with him in several key states that will provide the margin of victory on Tuesday.
奥巴马也在下星期二投票选举中能够产生胜差的几个关键州和麦凯恩并驾齐驱。
The Prime Minister also publicly berated TEPCO executives on Tuesday for keeping him in the dark about key events at Fukushima Daiichi.
在周二,日本首相在公开场合也因东电公司的管理层让自己对于福岛核电站关键信息一无所知而斥责了他们。
A separate agreement on protecting intellectual property rights will also be signed Tuesday, officials said.
一份保护知识分子合理权利的单独协议也会在周二被签署,官方如此表示。
On Tuesday, Prime Minister David Cameron of Britain also promised that the international community in time would “put right the damage that Qaddafi has inflicted.”
周四,英国首相大卫卡梅隆也允诺说,国际社会将会及时的“对卡扎非的恶行给于正确的处理。”
INDIA's place in the world will also be under discussion when Tim Geitner, America's Treasury secretary, visits Delhi on Tuesday 6th April.
美国财长盖特纳将于4月6日(星期二)访问德里,届时也会讨论印度在世界上的地位这一问题。
The Fed also made clear on Tuesday that it intends to keep the funds rate at extremely low levels.
美联储还明确星期二,它打算保持基金利率维持在极低水平。
Wall Street is also awaiting the Federal Reserve's policymaking meeting on Tuesday.
华尔街同样期待周二美联储即将举行的决策会议。
Investors are also apprehensive ahead of a report later Wednesday on new home sales, following a a report Tuesday that sales of existing homes fell sharply last month.
继周二公布报告显示上个月美国二手房销售额急剧下降后,投资者对周三出炉的新房销售报告感到忧虑不安。
France is also being affected by the market volatility as the premium it pays for debt over Germany hit a new euro-era high on Tuesday.
法国也受到市场波动的影响——法国国债与德国国债之间的息差周二创出欧元时代的新高。
Stock markets around the world fell on Tuesday on concerns about Ireland's debt troubles and fears Portugal and perhaps Spain could also face difficulty financing their fiscal deficits.
全球股市周二普遍出现下跌,主要是忧虑爱尔兰债务危机并担心葡萄牙和甚至西班牙可能在解决财政赤字方面也将出现困难。
Markets are also pricing in some possibility that the Fed will cut its short-term interest rate target from 2% when it meets for a regularly scheduled meeting on Tuesday.
美联储将会在周二例会上降低其短期利率2%的目标,这会使市场重新定价。
New York City also happens to be where McCain is heading for his next fundraiser on Tuesday.
纽约市是麦凯恩星期二参加募款活动的地方。
The Guinness World Records said on Tuesday the couple held the title for the longest marriage and also for the oldest married couple's aggregate age.
因保持最长婚姻史而获得吉尼斯世界纪录称号的一对英国夫妇日前表示,他们婚姻幸福的制胜法宝就是每天一杯威士忌、一杯葡萄酒和常说“对不起”。
Theresa May, the home secretary who cut short her holiday, also faced criticism for a highly cautious interview on Radio 4's Today programme on Tuesday.
内务大臣特丽莎·梅提前结束假期,但仍因星期二在四号电台过于小心翼翼的访问而受批评。
March silver futures in the U.S. neared 30-year highs on Wednesday, and March palladium futures hit a 9-year high, while copper and gold also continued to record levels seen Tuesday.
周三在纽约商业交易所,2011年3月份交割的白银期货价格接近20年来新高,3月份交割的钯金价格创下9年来新高,铜和黄金价格也持续升至历史高位。
Publisher ho Kay tat and chief executive Jahabar Sadiq were also detained on Tuesday after they showed up to answer questions at a police station, the Insider said.
《大马局内人》说,这家网站的发行人塔特和经理沙迪克星期二在警察局接受讯问后,也被拘留。
Publisher ho Kay tat and chief executive Jahabar Sadiq were also detained on Tuesday after they showed up to answer questions at a police station, the Insider said.
《大马局内人》说,这家网站的发行人塔特和经理沙迪克星期二在警察局接受讯问后,也被拘留。
应用推荐