Actually, since I'd walked through the restaurant ahead of my wife, it would have been awkward, I should think, not to have taken the chair.
事实上,因为我是在我妻子之前穿过餐厅的,我想,如果我不坐在椅子上,会很尴尬。
We know that the zero does not count as a node, if per se I actually had managed to hit zero in drawing that, the correct answer would be the bottom one there.
我们知道0不能算作一个节点,如果我确实把零点画成了0,那正确的答案应该是下面的那个。
I would try to remember the different possessions I supposedly had taken away since I seldom actually kept them.
我会努力记住我应该带走的各种东西,因为我真的很少留下它们。
But it's a song most people, I think, would be surprised was actually written by a coal miner's son about this town, Beckley, about the people of West Virginia.
我想,让大多数人惊讶的是这首歌实际是一名矿工的儿子所写,关于贝克利这个小镇的,关于西弗吉尼亚人民的。
'I think I actually celebrate the holiday more here than I would at home. I feel an obligation to participate in it more for my [three] kids because I'm not home.
其实我在中国过圣诞节要比在国内正式;因为我们身在异国,就算为了孩子们我也要好好过这个节日,这对我来说彷佛一项义务。
Sondra seemed curious, not angry as I feared she might be — actually, as I feared my parents would have.
桑德拉似乎很好奇,没有像我害怕的那样生气——事实上,我害怕我的父母那样生气过。
I would argue that such a pattern actually achieves better orthogonality in database design than does the more common strategy of identifying suitable "real world" data.
我不认为这样的模式在数据库设计中能够实际达到比标识适合“现实世界”数据的更常用策略更好的正交性。
But what I noticed was - I was actually more annoyed than I would be when I believed I didn't deserve much respect.
但是我注意到,当我相信我不值得那么多尊重时,我其实更加的生气。
No friend that I've ever talked with is one that I actually would want to spend eternity talking to.
我交谈过的朋友中没有一个,是我想与之永远交谈的。
Many of the things you propose make people feel better about themselves and actually help building self-confidence. However, I would be interested on reading your input in general on this topic.
您提议的一些事情使人们对自身感觉良好,实际上也帮助他们建立了自信。
Laying on the grass isn't as bad as I thought it would be - it's actually quite freeing.
躺在草地上没我之前想象的那么糟糕,实际上,这样挺自在的。
Actually, I drink tea, but I would head to the coffee shop every morning and after lunch.
实际上我喝茶,但是在每天早晨和午饭后我会出现在咖啡店里。
If I didn't remember its epilogue so vividly, I would actually be tempted to think of it as a bad dream.
如果我没如此生动地记得那最后的一景的话,我实际上就会总想把它当作一个噩梦的。
And you actually... we could turn the light off and I would see you.
我们可以关灯。,然后我可以看见你们,你散发出红光。
So I have a schema that said that if I dropped this, it would actually fall.
也就是说我有一个图示如果我放开它,它便会降落。
"I had no idea how much a cloud would weigh, actually, when I started the calculations," she says.
“当我刚开始计算的时候,我真的不知道一朵云有多重。”她说。
I would actually treat it like a play.
我完全可以把它当做一部戏剧。
I never dreamt that one day I would actually appear in the Guinness Book of Records.
但我从来没想到有一天自己也能被收录到这本书里。
That problem was quickly solved when I realized that I actually had a cord in my bag that would work.
当我发现我的包里还有一根能用的线时,这个问题很快就被解决了。
Besides some sporting events such as the Olympics, there aren't any sporting events I would actually travel to see.
除了一些像奥运会之类的体育盛事外,我是不会去现场看其他的体育项目。
And, so I would argue that actually China has, just from the standpoint of energy security has a major interest in convincing Iran to give up its nuclear ambitions.
因此,我认为仅从能源安全角度考虑,中国劝说伊朗放弃核项目实际上也对中国非常有利。
I had to keep telling myself that she means no harm, she's only trying to help, and if I actually let her help me, it would teach me a lot.
我得不停的告诉自己她没有恶意,她只是想帮我,而只有她真正的帮助我才可以学到很多。
He was the only person I would actually meet during the journey.
他算是我这次旅途中唯一遇到的人。
Actually I didn't want to go to bed at all, but I thought it would be best.
事实上我根本不想睡觉,但是我认为这是最好的选择了。
It was a long four years. Even after I had actually graduated, the nightmares began to haunt me, the university would call to say I hadn't truly graduated.
很长一段时间,大约有四年,我都被那个噩梦萦绕,甚至到我已经毕业。
actually for this kind of matter, I would not give advice to anyone.
其实对于这样的事情,我一般不会给别人建议,为什么呢?
actually for this kind of matter, I would not give advice to anyone.
其实对于这样的事情,我一般不会给别人建议,为什么呢?
应用推荐