The report detailed the human rights abuses committed during the war.
这份报告详述了战时进行的人权践踏。
He's living in a monastery in a gesture of atonement for human rights abuses committed under his leadership.
为了弥补自己当权时对人权的践踏,他住进修道院以示赎罪。
It is text that enables us to "uncover lies, confusions and overgeneralizations, and to detect abuses of logic and common sense."
正是文本让我们能够“发现谎言、困惑和过度概括,察觉逻辑和常识的滥用。”
By the time a problem has been addressed and remedied it may have vanished in the marketplace, to be replaced by new abuses of power.
当一个问题得到解决和补救时,它可能已经在市场上消失,被新的滥用权力所取代。
Some foreign governments gloss over human rights abuses.
一些外国政府无视对人权的践踏问题。
The former abuses, the latter promises.
前者虐待我们,后者许诺我们。
Offshore abuses are a real problem.
离岸金融的泛滥真是个棘手的问题。
Tunisian women have suffered no such abuses.
突尼斯的妇女们从未遭受过这样的虐待。
The evidence of disappearances and abuses grows daily.
失踪与虐待的证据每天都在增加。
We are all familiar with the abuses of technology.
我们熟知技术的弊病。
Now he stands accused of the very abuses he criticised.
现在他却站在了自己曾经谴责过的位置上。
That would both prevent abuses and make part-time working easier.
这样既可以防止滥用,又可以使做业余工作变得更加容易。
If daddy often abuses a child, a child can “forget” drawing his mouth.
如果父亲经常虐待孩子,这个孩子就会不画父亲的嘴巴。
They particularly cite his abuses towards the young women of the city.
尤其是他对城里年轻女人的侵犯。
It is essential that we speak out loud and clear against such abuses.
我们必须站出来大声疾呼,反对这种恶行。
They want the Statistics Board strengthened and given power to stop abuses.
他们希望强化统计委员会的力度并给予其足够的权力修正现有弊端。
In the meantime, abuses continue, although things have recently improved.
同时虐仆事件还在持续,尽管最近情况有了好转。
This, however, ignores all manner of abuses committed in military prisons.
然而,他所说的这些忽略了军事监狱中形形色色的虐囚事件。
This would prevent a recurrence of the abuses which contributed to the 2008 crash.
这将防止在一定程度上导致2008年崩盘危机的滥用行为再现。
They say that to prevent abuses, the police are now being trained and re-equipped.
他们说为了遭受诟骂,警察现在已经在接受训练和重新装备。
Some of the worst abuses in securitisation stemmed from the use of credit ratings.
证券化一些最严重的错弊起源于信贷评级的使用。
But because the notion of the collective persists, the system is wide open to abuses.
但由于集体观念依然存在,地票很容易被滥用。
Mr Bush was indifferent to Russia’s legitimate concerns but soft on the Kremlin’s abuses of power.
布什对俄罗斯的合法化问题反应冷淡,对克里姆林宫滥用权力却很宽容。
The security forces do not have adequate mechanisms to investigate possible security force abuses.
安全保卫机构没有充分的机制来调查可能的安保机构滥用权力犯罪。
He and other legal experts advocate new laws over land expropriations and planning to prevent abuses.
他和其他的法律专家主张针对土地征收行为和权力滥用制定新的土地法律法规。
Widespread abuses in other African countries that Turkey is wooing could yet cause further headaches.
土耳其太过泛滥地向其他非洲国家示好还会引起更多的烦恼。
The Senate Judiciary subcommittee on anti-trust is looking at whether Google abuses its market position.
美国参议院司法委员会反垄断小组委员会目前正在调查谷歌是否利用其市场地位打压竞争对手。
The Senate Judiciary subcommittee on anti-trust is looking at whether Google abuses its market position.
美国参议院司法委员会反垄断小组委员会目前正在调查谷歌是否利用其市场地位打压竞争对手。
应用推荐