That would have made him a man of distinction.
那将使他成为一个与众不同的人。
He was regarded as a man of distinction in his country.
在他的国家里,他被看作是非凡的人。
In order to be a man of distinction, you must drink this whiskey.
为了一个人的区别,你必须喝这种威士忌。
Mr. Donald Healey, designer of the Austin-Healey sports car and another a man of distinction, was featured in 1955.
唐纳德·希利(DonaldHealey)是英国著名的奥斯汀(Austin-Healey)跑车设计师,下图是他在1955年广告中的形象。
He was a man of great charm and distinction.
他是一个魅力十足、地位显赫的男人。
Steavens looked at him earnestly, puzzled at the line of the chin, and wondering why a man should conceal a feature of such distinction under that disfiguring shock of beard.
斯特·文斯诚挚地看着他,望着他的下巴的线条出神,寻思一个人为什么要把他那如此鲜明的轮廓,隐藏在一蓬凌乱、丑陋的胡须之下。
He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick waving dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.
正是在近六十岁的时候,他是一个高大,优雅的男人,相貌端正。他浓密黑色卷发只有足够的泛灰菜能区分他的外表。
A sharper distinction between church and society, between the city of God and the city of man, leads to a much more exalted view both of worship and of the Sabbath.
在教会与社会,神的城与人的城之间有准确的区分,会使我们对敬拜和安息日有更崇高的看法。
He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.
他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个儿,眉清目秀,头发又多又黑,略带花白,恰好衬出他那堂堂的仪表。
I was in a water front bar once, when I met a man obviously of some social distinction.
有一次,我在一个码头酒吧里,遇见一名明显有些社会地位的男子。
The essential distinction between the minds of man and animal is that man has consciousness whose nucleus is thought and which exceeds that of animal to a great extent.
人和动物心理的本质区别在于人具有远远超出动物的、以思惟为核心的思想、意识。
He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good feathers and thick dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.
他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个儿,眉清目秀,头发又多又黑,略带花白,恰好衬托出他堂堂的仪表。
She will have in me a man already pretty well off and a rapidly rising man, and a man of some distinction: it is a piece of good fortune for her, but she is worthy of good fortune.
她嫁给我就是嫁给一个殷实富裕的人、一个迅速上升的人、一个颇有声望的人:这对她是一种好运,而她又是配得上好运的。
Steavens looked at him earnestly, puzzled at the line of the chin , and wondering why a man should conceal a feature of such distinction under that disfiguring shock of beard.
斯特文斯诚挚地看着他,望着他的下巴的线条出神,寻思一个人为什么要把他那如此鲜明的轮廓,隐藏在一蓬凌乱、丑陋的胡须之下。
Steavens looked at him earnestly, puzzled at the line of the chin , and wondering why a man should conceal a feature of such distinction under that disfiguring shock of beard.
斯特文斯诚挚地看着他,望着他的下巴的线条出神,寻思一个人为什么要把他那如此鲜明的轮廓,隐藏在一蓬凌乱、丑陋的胡须之下。
应用推荐