China advocates a harmonious world.
中国倡导一个和谐世界。
We aim to improve the product and process to create a harmonious world.
我们通过不断改进产品设计和工艺流程,和大家一起努力营造一个和谐的绿色家园。
A harmonious world is the best wish and common pursuit of human beings.
和谐世界是人类的美好理想和共同追求。
Only in this way can we come by a healthy eating and a harmonious world.
只有这样,才干来一个安康的饮食与调和的世界。
We should learn from each other and work together for a harmonious world.
要相互借鉴学习,共同推动建立和谐世界。
The idea of a harmonious world represents the pursuit of constructing the new world order.
和谐世界的理念体现着人们在价值层面上对于建构世界新秩序的一种追求。
In order to build a harmonious world, all countries must be committed to coexisting peacefully.
——建立和谐世界,必须致力于实现各国和谐共处。
We should build a harmonious world by strengthening cultural exchanges between China and the West.
加强中西文化交流,构建和谐世界等。
Internationally, China is playing an increasingly active role in building towards a harmonious world.
在国际社会,中国正为建设“和谐世界”发挥着越来越积极的作用。
With her androgynous mind she hopes to create a harmonious world in which men and women are in balance.
通过雌雄同体的思想,她希望能创造出一个男女平衡的和谐世界。
Building a harmonious world requires the concerted efforts of the entire international community. He said.
建立和谐世界,需要国际社会每一个成员携手努力。
We followers of Buddha's philosophy should strive to get unity among human beings to have a harmonious world.
作为佛陀哲学的追随者,我们应该在人们之间努力争取团结以令世界和谐。
China and India are committed to the deepening of our partnership and the building of a harmonious world with peace and prosperity.
中印双方致力于增进互信,深化合作,为建设和平与繁荣的和谐世界作出贡献。
From acquaint to know each other, let us build up our national brand together, wish our nation rise rapidly and create a harmonious world.
让你我从相识到相知,共同铸造我们的民族品牌,共同祝愿中华腾飞,共同创建和谐的世界。
Of course, to build a harmonious world the developed countries should take their responsibilities to help the poor ones experiencing food shortage.
当然,为建立一个和谐世界,发达国家应负起责任,来帮助面临粮食短缺的贫穷国。
Of course, to build a harmonious world the developed countries should take their responsibilities to help the poor ones experiencing food shortage.
当然,构建和谐世界的发达国家应该尽自己的责任,以帮助贫穷国家出现的粮食短缺问题。
All countries should draw upon each other's strength in the "inter-civilization dialogue" and build a harmonious world together on the basis of equality.
各国要在平等的基础上,在“文明对话”中相互借鉴、取长补短,共同构建和谐的世界。
In conclusion, responsibility is of great importance, we should not only be responsible to ourselves, but also to others, we can create a harmonious world.
总的来说,责任很重要,我们不仅仅要对自己负责,也要对别人负责,我们可以创造一个和谐的世界。
Thee theme of the second Forum, "A harmonious world, a synergy of conditions", best conforms to the Buddhist creed and the mission of modern social progress.
本届论坛的主题“和谐世界,众缘和合”,是完全符合佛教教义和现代社会进步的宗旨。 下面,我根据上述主题谈一点个人观点。
In conclusion, we should share each other's culture and tradition, so we can come to mutual understand, making things work better and create a harmonious world.
总的来说,我们应该分享彼此的文化和传统,这样我们才可以互相理解,让事情更好地进展,创造一个和谐的世界。
We need to build a harmonious world in which different civilizations respect each other, conduct exchanges on an equal footing and carry out mutually-beneficial cooperation.
我们需要建立一个不同文明相互尊重、平等交流、互利合作的和谐世界。
I am confident that your discussions and practice under this theme will put pr in a better position to contribute its share to building a harmonious world in a globalized era.
我相信,在座各位围绕这一主题的探讨和实践,将推动公共关系业在建设全球化时代的和谐世界进程中做出自己的贡献。
Only by doing so, can we hope to establish a harmonious world with different cultures. And only by doing so , can people from different countries enjoy peace and happiness for good.
只有这样我们才可能建立一个多种文化下的和谐世界,也只有这样来自不同国家的人民才会永享和平和快乐。
Saudi Arabia hopes to establish solid relations with China and jointly make positive contributions to promoting exchanges among different civilizations and building a harmonious world.
沙特希望同中国建立牢固的关系,共同为促进不同文明的交流,建设和谐和睦的世界作出积极努力。
The idea of a “harmonious world” depends on China being a participant in the world order and, along with others, acting in accordance with the rules of that order.
“和谐世界”的概念将取决于中国与其他国家一道参与到世界秩序,并根据秩序的规则来行事。
Surviving the 21st Century to point out the optimistic prospect for the future world and said that he believed there would be better China-UK relations and a more harmonious world in the future.
挺过21世纪中对世界未来的乐观表述,表示相信中英关系的未来一定更加美好,世界的未来一定更加和谐。
People are comforted by the idea of a designed and harmonious natural world, with themselves at the top.
人类已经习惯于接受这样一种观点:人类是处于一个被精心设计完美和谐的自然界中,他们自己处于这个自然界的顶层。
People are comforted by the idea of a designed and harmonious natural world, with themselves at the top.
人类已经习惯于接受这样一种观点:人类是处于一个被精心设计完美和谐的自然界中,他们自己处于这个自然界的顶层。
应用推荐