My mother tried to talk me out of getting a divorce.
我妈妈试图说服我不要离婚。
John and Monica have thrashed out a divorce agreement.
约翰和莫妮卡经反复讨论,已达成离婚协议。
The mother is usually the custodial parent after a divorce.
离婚后通常是母亲拥有孩子的监护权。
她获准离婚。
They have agreed to get a divorce.
他们已同意离婚。
To put it bluntly , I want a divorce.
坦白地说,我要离婚。
What were his grounds for wanting a divorce?
他要离婚的理由是什么?
I refused her a divorce, out of spite I suppose.
我拒绝了她离婚的要求,我想是出于怨恨。
Was your daddy heartbroken when they got a divorce?
他们离婚时你爸爸很伤心吗?
Speculation about a divorce proved totally unfounded.
有关离婚的猜测证实纯属无稽之谈。
Her lawyers have been ruthless in thrashing out a divorce settlement.
她的律师们在协商离婚协议上毫不留情。
She has no intention of giving you a divorce; she's just stringing you along.
她无意跟你离婚,不过是骗着你玩的。
He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases.
他支持允许法官在有些情况下推迟离婚判决的规定。
Why doesn’t she get a divorce?
她为什么不离婚呢?
Indeed, getting a divorce was very expensive.
事实上,离婚是非常昂贵的。
She may view her only choice as seeking a divorce.
她可能认为她唯一的选择就是离婚。
This represents only a fraction of the couples who want a divorce.
这只代表了小部分想离婚的夫妇。
Furthermore, many people believed that getting a divorce was a luxury that only the rich could afford.
此外,许多人认为离婚是只有富人才能负担得起的奢侈品。
Since so many people have begun to take a more casual view of marriage, it is interesting to know that the cost of getting a divorce is lower.
由于如此多的人都已经开始对婚姻采取更随意的看法,得知离婚的成本更低是很有趣的。
We have a very simple belief that everyone involved in a divorce is a griever.
我们有一个非常简单的信念,即离婚的每个人都很痛苦。
He told me he wants a divorce.
他告诉我说他想和我离婚。
But you can always get a divorce.
不过你总可以离婚的。
对离婚的恐惧?
你该跟他离婚。
思嘉:离婚?
感觉就像离婚。
男人:我想离婚。
After a divorce, I came out debt free.
离婚后,我没债务了。
And I know why you and Daddy got a divorce.
我还知道你为什么和爸爸离婚呢!
And I know why you and Daddy got a divorce.
我还知道你为什么和爸爸离婚呢!
应用推荐