It is impossible to say at what point along the continuum a dialect becomes a separate language.
要说出同一语言的方言差异到什么程度就成为一种别的语言是不可能的。
RSS是一种XML方言。
它是一种Lisp方言。
“新加坡英语”像一种方言。
空英:什么是英语的方言?
它是一种方言吗?
It is only a dialect spoken in the East of London.
这只是在伦敦东部说的方言。
For it was positively the first time I had ever heard a dialect.
因为这绝对是我第一次听说方言。
Of or relating to a dialect of Sotho or the Bantu people who it.
属于或关于茨瓦纳方言或说茨瓦纳的人的。
She speaks a dialect of Chinese that I find very hard to understand.
我发现她说的中国方言非常难懂。
RSS is a dialect of XML, and is used for syndicating Web content and metadata.
RSS是一种XML方言,用于连锁web内容和元数据。
The Qidong dialect is a dialect spot in the Lou Shao dialect district of Hunan language family.
祁东方言是湘语系娄邵片中的一个方言点。
There is a famous saying in linguistics that, "a language is a dialect with an army and a navy."
语言学界有一句著名的话叫做“语言就是由陆军和海军把守的方言。”
When people use words and expressions different form "standard language", it is called a dialect.
当人们使用不同于“标准语言”的词语和表达时,那就叫做方言。
You may also indicate a dialect by following the ISO language code with a dash and a subcode name.
还可以通过下列带有短线和子码名称的ISO语言代码,来指定为这个标准中的方言。
We have a dialect of our own, Singlish, which is a blend of Eastern and Western grammatical structures.
我们也有自己的方言,新加坡式英语,是一个结合着东方与西方文法的语言。
It is at one and the same time, a nation and a dialect; it is theft in its two kinds; people and language.
它是民族同时又是土语,它是人民和语言这两个方面的盗窃行为。
Paste a URL into the box and select a dialect like Redneck, Cockney or Elmer Fudd to have the whole site translated.
The Dialectizer:将某个站点的URL地址粘贴到编辑框里,从乡下话、伦敦腔或者Elmer Fudd式语言中选择一种将会翻译整个站点。
For yet another declarative example, consider a document type declaration that describes a dialect of valid XML documents.
还有另一个声明性示例,请研究描述有效XML文档方言的文档类型声明。
It is neither a dialect nor a sister language close to Hruso-Aka, despite being considered such by both Hruso and Koro people.
事实上,珂珞语既不是赫鲁索·阿卡语(Hruso - aka)的方言,也不是它的姊妹语言,尽管赫鲁索人和珂珞人都这么认为。
Idiomatic phrase is an important component of a dialect and reflects aesthetic art of dialectal rhetoric at a certain degree.
熟语是方言的重要组成部分,从一定层面体现了方言修辞的审美艺术。
Idiomatic phrase is an important component of a dialect and reflects aesthetic art of dialectal rhetoric at a certain degree.
熟语是方言的重要组成部分,从一定层面体现了方言修辞的审美艺术。
应用推荐