在维库纳,人们不使用设备就能看到像麦哲伦云这样的遥远星系。
In Vicuna, distant star systems such as Magellanic Clouds can be seen without the help of an instrument.
这两个亮点以外的环状星在大麦哲伦云。
The two bright spots outside the ring are stars in the Large Magellanic Cloud.
矮星系一样,大麦哲伦云被认为是原始大厦较大的星系。
Dwarf galaxies like the large Magellanic Cloud are considered to be the primitive building blocks of larger galaxies.
科学家说,该日冕可能一直延伸到银河系最近的星系麦哲伦云。
This halo could extend all the way to the Milky way's nearest neighboring galaxies, the Magellanic Clouds, scientists said.
科学家说,该日冕可能一直延伸到银河系最近的星系麦哲伦云。
This halo could extend all the way to the milky way ' s nearest neighboring galaxies , the magellanic clouds , scientists said.
然而,在这两种模型里,麦哲伦云都丧失了大量气体,因而制造出许多HVC。
In either model, however, the Magellanic Clouds have lost large amounts of gas, producing many of the HVCs.
往更远的地方去,我们发现银河并不孤单,两颗名为麦哲伦云的卫星星系陪伴着它。
Moving further away, we find the Milky Way isn't alone; it's accompanied by two satellite galaxies called the Magellanic Clouds.
小麦哲伦云的左边,明亮的白色物体,是银河系内一个球状星团,被称作杜鹃47。
The bright white object just to the left of the SMC is a globular cluster of stars in the Milky Way known as 47 Tucana.
但小麦哲伦星云却大约拥有30亿颗恒星,而大麦哲伦云或许拥有300亿颗恒星。
The Small Magellanic Cloud holds some three billion stars, and the Large Cloud perhaps 30 billion.
在1987年2月23日,天文学家获得了次佳的机会:银河系的卫星星系“大麦哲伦云”中,发生了一次超新星爆发。
On February 23, 1987, astronomers got the next best thing: a supernova in one of the Milky Way's satellite galaxies, the Large Magellanic Cloud.
在获得实情支持,即两片星云仍然含有大量的气云可以形成新的恒星之前,麦哲伦星云曾经有一次经过我们的银河系。
The notion that the clouds have passed our way just once before gains support from the fact that both still contain ample amounts of gas from which to make new stars.
在获得实情支持,即两片星云仍然含有大量的气云可以形成新的恒星之前,麦哲伦星云曾经有一次经过我们的银河系。
The notion that the clouds have passed our way just once before gains support from the fact that both still contain ample amounts of gas from which to make new stars.
应用推荐