他们穿成鬼怪的样子、开晚会、玩不招待就使坏游戏。
They get dressed up like monsters, have parties and play trick or treat.
我读过关于这类可怕的化身鬼怪的书。
她满怀恐惧地听那些妖魔鬼怪的故事。
She was full of fear to hear the story about the ghosts and the monsters.
这次扮演毁灭世界的妖魔鬼怪的是黑洞。
一些人把它们看成厄运的先兆或是鬼怪的化身。
They are seen by some as harbingers of bad luck or embodiments of spirits.
顶顶要紧的是,你别去碰那些妖魔鬼怪的东西。
布赖恩︰中国人相信夏天会有较多鬼怪的出现和疾病的发生。
Bryan: Chinese believe there are more ghosts and sickness1 in summer.
精灵鬼怪的主题反复出现,并非完全出自艺术家本人的选择…
The recurring theme of monsters and spirits is not entirely the choice of theartiststhemselves.
可是只经过一分钟的回想,我就相信那不是我那鬼怪的凯瑟琳了。
But a minute's reflection convinced me it was not my ghostly Catherine.
可当她一说起古代中国人春节燃放焰火驱赶鬼怪的故事时,大卫便提不起兴趣来。
But David wasn't really interested in what his mother told him about how ancient Chinese lit fireworks to frighten away monsters during the Spring Festival.
古人理所当然地认为,梦与他们深信不疑的超自然体有关,能够传达神明鬼怪的意旨。
They took it for granted that dreams were related to the world of the supernatural beings in whom they believed, and that they brought inspirations from the gods and demons.
布赖恩:中国人相信夏天会有较多鬼怪的出现和疾病的发生。这些枝条就是要来驱走它们!
Bryan: Chinese believe there are more ghosts and sickness in summer. These branches keep them away!
在苏格兰和爱尔兰,孩子们会在万圣节前夜打扮成精灵和鬼怪的样子,挨家挨户讨要食物和硬币。
Children disguised in costumes going door to door for food and coins was traditional at Halloween in Scotland and Ireland.
树叶是湿的,脚下也是湿的。我们讲着包裹那些树的薄薄的水汽变化成鬼怪的故事来自己吓唬自己。
The leaves were wet and soggy underfoot, and we frightened ourselves with tales of ghosts evolving out of the thin spirals of mist which wrapped around the trees.
一位名叫托马斯的教授,他的妻子和女儿被困在一个充满鬼怪的医院里,玩家将扮演托马斯去营救他的妻女。
A professor named Thomas, his wife and daughter trapped in a hospital full of monsters, the player will play Thomas to rescue his wife and daughter.
他喜欢关于日本鬼怪的主题,经过一些推荐,选择了山姥和黑冢的形象,以黑色的形式刺满,作品分次完成。
He likes the theme of Japanese ghost, after some recommendations, choose a mountain basking and the image of the black mound, in the form of black thorn full, graded work completed.
幽灵制作可以建立一个广泛的特殊效果,让您创造各种鬼怪的选择范围从可怕的声音,闪烁的灯光和振动的影响。
Ghost Maker can create a wide range of special effects allowing you to create all sorts of Ghosts with options ranging from scary sounds, flashing lights and vibrations effects.
给游戏贴上暴力或非暴力的标签时,英雄吃掉鬼怪真的应该算作暴力事件吗?
When labeling games as violent or non-violent, should a hero eating a ghost really be counted as a violent event?
万圣节当天,整个教室里都是鬼怪、巫婆和流浪人,我是学校里惟一的海盗,说不定在全国也是独一无二的。
On Halloween day, I stood before a class of ghosts, witches, and hoboes, the only pirate in the school, probably the whole county.
流传最广,最流行的故事主题一般都有那些鬼怪幽灵和消失不见得搭便车的人。
One of the most popular and widespread ghost story themes involves phantom or disappearing hitchhikers.
我被吓到了(spooked,有‘幽灵’、‘鬼怪出没’的意思——译注),因为这正是他常说的话。 我们还是继续吧,告诉我,怎样才能成为一个天使?
I mean, I’m getting spooked here, because that is exactly what he
我被吓到了(spooked,有‘幽灵’、‘鬼怪出没’的意思——译注),因为这正是他常说的话。 我们还是继续吧,告诉我,怎样才能成为一个天使?
I mean, I’m getting spooked here, because that is exactly what he
应用推荐