但是他说,要正确地看待这个问题,他指出,假如一个人按日本人通常的饮食习惯连续饮用这种牛奶一整年,积累下来的放射性也只相当于做一次CT检查的量。
But to put this in perspective, he pointed out that if someone on a typical Japanese diet drank this milk for a whole year, the accumulated radiation would equal that from a single ct scan.
在一份早期的报告中,我曾持续提出并展示了一项预测性的假设——高智商群体较低智商群体更频繁的饮用大量酒精。
In an earlier post, I show that, consistent with the prediction of the Hypothesis, more intelligent individuals consume larger quantities of alcohol more frequently than less intelligent individuals.
每周他还针对各种健康话题,例如安全饮用水的重要性等问题主持一档电台节目。
He also hosts a weekly radio show on a variety of health topics, for example on the importance of safe drinking-water.
尼泊尔已实现了饮用水安全目标,目前正稳步实现初等教育和中等教育领域两性比例相同目标及降低5岁以下儿童死亡率目标。
Nepal has achieved the goal on access to safe water, and is on track to meet the goals on gender parity in primary and secondary education and on reducing under-5 mortality.
当对饮用水的安全性存疑时,将水烧开,或者当不能做到这一点时,利用可靠的缓释消毒剂(通常在药店可以买到)对水进行消毒。
When the safety of drinking water is questionable, boil it, or if this is not possible, disinfect it with a reliable, slow-release disinfectant agent (usually available at pharmacies).
由于放射性物质水平升高,日本建议不要给婴幼儿饮用自来水,这条新闻向全世界发出了警报,美国率先禁止部分日本食品进口。
News that Japan advised against feeding tap water to infants due to higher radiation levels sounded alarms globally, with the U.S. being the first nation to block some food imports from Japan.
EWG担心的是其余那些没有联邦强制性安全标准制约的化学物质公众长期饮用被后可能会产生混合毒性。
EWG frets that the remaining chemicals, which have no mandatory federal safety standards, can come in potentially toxic combinations for long-term consumption.
福岛县说,饮用水中这些放射性元素的含量如果再增加三倍,水将不再适于饮用。
The amounts of such elements were roughly one-quarter the levels that will make the water unfit to drink, Fukushima prefecture said.
福岛市也已在饮用水中发现了碘、铯- 135和铯- 137等放射性物质。
Also in Fukushima City, radioactive elements, including iodine, cesium-135 and cesium-137, were found in drinking water.
如果报告反应水中化学物质如三卤甲烷含量过高的化,装一台饮用水净化器,因为过高的化学物质含量会导致流产的可能性增加。
If the test reveals high levels of chemicals known as trihalomethanes, install a water purifier; high levels may be linked to an increased risk of miscarriage.
放射性碘积存在喂牛的牧草中,然后集中在牛奶中进而被儿童饮用。
Radioactive iodine was deposited in pastures eaten by cows who then concentrated it in their milk which was subsequently drunk by children.
我宣誓忠于4号电台播出的由6个部分组成的关于饮用水历史的纪录性节目。
I pledge allegiance to Radio 4 documentaries about the history of drinking water, told in six parts.
有的提供医疗救助,有的给人们提供遮风挡雨的地方,有的提供食品和饮用水,一些组织更倾向于做长期或短期的重建工作,还有一些组织只是帮助为另外的非营利性组织募捐。
Some are providing medical assistance, some shelter, some food and water. Others will be more focused on either short term or long term rebuilding efforts.
与不饮用咖啡的对象相比,每日饮用6杯或以上咖啡的男性,其罹患各种前列腺癌的风险相对较低,这种效果在致命性前列腺癌上更为明显。
Men who consumed six or more cups per day had a lower adjusted relative risk for overall prostate cancer compared with nondrinkers. The association was stronger for lethal prostate cancer.
SimonCrowe教授表示,咖啡和茶这样含有咖啡因的其他盈饮料在大剂量的饮用后,“可能会增加产生幻觉的可能性。”
Coffee and other caffeinated drinks such as tea and energy drinks can 'increase tendencies to hallucinate' when taken in large doses, said Professor Simon Crowe.
如果感觉口渴,可饮用白开水及一些没有刺激性的茶水。
If feels thirstily, may drink the water and some does not have the irritant tea.
但是一项新的研究显示,饮用适量的咖啡实际上能够降低心脏衰竭的可能性。这项研究发表在《循环》杂志上。
But a new report suggests that moderate coffee drinking could actually lower the odds of heart failure. The findings are in the journal Circulation.
能量饮料不能给儿童或青少年饮用,因为所含的刺激性物质可能对健康构成威胁。
Energy drinks should never be consumed by children or adolescents, because the stimulants they contain pose potential health risks.
生物标记——制备出与重度酒精消耗、酗酒易感性、生理依赖性和强迫饮用行为有关的生物标记。
Biomarkers - research that yields biomarkers of heavy alcohol consumption, the liability to alcoholism, biomarkers of physiological dependence on alcohol and compulsive drinking behavior.
因此,功能性饮料究竟能否饮用?
由于放射性碘含量很高,工厂附近的村名被嘱咐不要饮用自来水。
Villagers living near the plant have been told not to drink tap water because of higher levels of radioactive iodine.
一项系统性研究回顾的作者们称,应该鼓励慢性肝病患者饮用咖啡,因为咖啡似乎能降低他们的死亡风险。
And the authors of one systematic review of studies said that coffee consumption should be encouraged in people with chronic liver disease because it seems to lower their risk of dying.
志愿者饮用了微量的放射性元素标记的药物——剂量小到没有伤害,只有足量的百分之一。
Volunteers are given tiny traces of a radioactively labelled drug-too small to harm them, and typically just one-hundredth of the estimated full dose-in a drink.
饮料用酒——与年份葡萄酒相反。酒体质量和力度(以及价格)都处于平均水平,适合日常生活中经常性和大量性的饮用。
Beverage wines - Opposed to vintage wines. Wines of average quality and strength (and price) suitable for drinking in large quantities and regularly.
而且饮用水的硬度和总溶解性固体(TDS)和当地居民心脏病的死亡率有确定的正相关性。
It has been found from some investigations that TDS and hardness of drinking water correlate with the lethal rate of heart disease of the local population.
而且饮用水的硬度和总溶解性固体(TDS)和当地居民心脏病的死亡率有确定的正相关性。
It has been found from some investigations that TDS and hardness of drinking water correlate with the lethal rate of heart disease of the local population.
应用推荐