在波斯尼亚战争后,他出资在南部的一个城市莫斯塔建立了帕瓦罗蒂音乐中心,帮助波斯尼亚的艺术家有机会得以反正他们的技术。
After the war in Bosnia, he financed and established the Pavarotti Music Center in the southern city of Mostar to offer Bosnia's artists the opportunity to develop their skills.
而且他们在他们的强烈反对越南战争的管理,保持忠于自己的信仰自由而创作的音乐,在美国主流社会的共鸣。
And they were vehement in their opposition to the Vietnam War, managing to stay true to their liberal beliefs while creating music that resonated in the American mainstream.
音乐会官方网站上的标语涵盖了Garson反复提及的内容:和平 =绿色 +没有战争 +水 +食物 +健康 +教育。
The slogan on the concert's website encapsulates Garson's oft-repeated objectives: Peace = Green + No War + Water + Food + Health + Education.
实际上,音乐的存在甚至比电影、海报、书籍和报纸还多,战争中音乐无处不在,不仅有现场演奏,还有录音和广播。
Indeed, even more than movies, posters, books, and newspapers, music sounded everywhere in this war, not only in its live manifestations but also through recording and radio.
《冷山》属于我喜欢的影片类型,风景优美、音乐怡人,同时让观者对历史、战争、人性及爱情有所思索。
Cold Mountain belongs to my favorite movie type. Besides beautiful scenery and music, it brings the viewers with reflections on history, war, humanity and love.
其中,音乐剧对战争题材和生活情调进行了综合,把越南和美国底层人民的疾苦进行了多元化艺术风格的呈现。
Among them, the musical mood on the subject of war and life were integrated, bottom of the suffering people of the Vietnam and the United States were presented in diverse artistic styles.
“同时在发生许多事情:经济不景气,战争一触即发,所有MTV产业风雨飘摇,”在一家音乐公司任职、今年29岁的LisaGarrett颇有同感地说。
"A lot of things are happening at once: the economy, the war, all of these industries in flux," agrees Lisa Garrett, a 29-year-old who is pursuing a career in the music business.
战争结束了,钢琴家坐在金碧辉煌的音乐厅中演奏着战争开始时他没能演奏完的钢琴曲。在苦难记忆的伴随下,人们继续走向新的生活。
The war had ended, the pianist played the piano music which was cut off by the war. With all the misery they had endured , people moved toward to new lives.
当战争进入最后的大溃败时期,这些个RRG音乐会录音被保存在了磁带上,用以继续鼓舞那些在无可逆转的失败中战斗的帝国民众的士气。
As the War intensified in later years, these RRG concerts, recorded on Magnetophon tape, helped sustain public morale as the Reich drew nearer to its inevitable defeat.
他在大学做巡回演讲,与学生们讨论战争问题,通过这种方式挣点儿小钱。人们从以前的百老汇海报中能看出,他还主演了音乐剧《巴克·怀特大时代》。
He made pocket change by touring colleges to discuss the war, and, as Playbill points out, he starred in the Broadway musical, "Buck White."
他在大学做巡回演讲,与学生们讨论战争问题,通过这种方式挣点儿小钱。人们从以前的百老汇海报中能看出,他还主演了音乐剧《巴克·怀特大时代》。
He made pocket change by touring colleges to discuss the war, and, as Playbill points out, he starred in the Broadway musical, "Buck White."
应用推荐