对于一些韩国学生来说,成功的关键在于考试前不要洗头,因为他们认为这样会洗掉脑袋里的知识。
For some students in South Korea, the key to success is not washing their hair before an exam, because they believe they could wash all the knowledge out of their heads.
这所大学有很多韩国学生。
此后随着韩国汽车工业日渐发达,从九十年代中期起韩国学生开始来学院就读。
Then as the Korean auto industry became more prominent, students from South Korea started arriving at the art Center in the mid-1990s, 'Lim says.
一艘运送韩国学生前往度假岛屿的渡轮倾覆沉没了。初步报告显示有数百人失踪。
A ferry carrying mainly South Korean schoolchildren to an island resort capsized and sank. Early reports indicated that hundreds were missing.
课程终于结束了的时候,似乎可以放松了,但对韩国学生,另一门课程正在等着他们。
When the class was finally over, it seemed to be relax, but for Korean students, there was another class waiting for them.
就读于韩国东亚大学国际贸易专业三年级,21岁的金尚英表示,相对而言,韩国学生在选择专业方面更加自由。
In contrast, Korean students enjoy more freedom in choosing a major, according to Kim Son-yong, 21, a junior in international trade at Dong-A University in ROK.
在2003年,世界教科文组织举办的一次竞赛中,韩国学生的科学能力得分552,位于世界第一位。
In a competition held by the world Educational, scientific and Cultural Organization in 2003, the scientific capacity of Korean students ranks first in the world at its score of 552.
这些建议不仅适用于对韩国学生的有针对性的汉语语气助词教学,对其他国家的学生也有一定的借鉴作用。
These Suggestions are not only useful to the Chinese modal particle teaching for Korean students, but also helpful and referenced to students from other country.
运用中介语理论对韩国学生作文中遗漏和误加两种偏误类型进行分析,初步探讨两种偏误中所反映出来的学习策略。
The thesis analyses the errors of omission and addition in the compositions by Korean students under the guide of the theory of interlanguage and discusses the learning strategies reflected by the .
本文通过对22位中级汉语水平韩国学生声调偏误的调查、测试,找出了他们在学习汉语声调的过程中出现的规律性偏误。
The writer made a survey and carried out an experiment about tones learning on 22 Korean students' of medium level Chinese.
Younghoon的管理者说,该校的目标是让学生读完六年级毕业以后,能在英语国家的中学里表现得像在韩国学校里一样自如。
Younghoon's goal, administrators said, is to produce students who, after leaving sixth grade, could perform as easily in the middle school of an English-speaking country as in a South Korean one.
Younghoon的管理者说,该校的目标是让学生读完六年级毕业以后,能在英语国家的中学里表现得像在韩国学校里一样自如。
Younghoon's goal, administrators said, is to produce students who, after leaving sixth grade, could perform as easily in the middle school of an English-speaking country as in a South Korean one.
应用推荐