在达尔富尔,区分阿拉伯人和非洲人,更多的是靠生活方式而不是外表。阿拉伯人通常上是牧民,而非洲人是典型的农民。
The distinction between "Arab" and "African" in Darfur is defined more by lifestyle than any physical difference: Arabs are generally herders, Africans typically farmers.
现在,差不多每个星期我们还听到非洲人在亚丁湾死亡,非洲人逃离非洲之角,特别是逃离索马里的消息。
Just about every week now, we also hear about Africans dying in the Gulf of Aden, Africans fleeing the Horn of Africa, particularly Somalia.
如今,电力长期短缺困扰着30个非洲国家,只有四分之一的非洲人用上了电。
Today, chronic power shortages plague 30 African countries and only one in four Africans has access to electricity.
“研究表明我们必须在非洲为非洲人做更多的研究,”乌干达医生皮特·奥鲁普特-奥鲁普特说。
"It shows we need to do more research in Africa for Africans," says Peter Oluput-Oluput, a Ugandan doctor.
销售专家再一次告诉她,非洲人贫困的买不起个人电脑,尤其是在男性占主导地位的文化背景下,向一个不是非洲人的女性买电脑。
Once again the marketing experts told her African was too poor for personal computer products, especially if they were sold by a non-African female in a male-dominated culture.
我们在说给非洲援助,但是最好的援助是我们可以让才华横溢的非洲人将产品销往西方市场。
For all the laudable talk about aid to Africa, the greatest assistance that we can give to talented Africans is to allow them access to western markets.
没有白人会被当作非洲人,即使你是在非洲出生的。
No white person is going to be considered African, not even the ones born there.
要搞清楚为什么肯尼亚的马赛人会残杀害狮子,就得搞清楚非洲人与西方人之间在认识上存在的差异,非洲人就生活在对食肉动物捕杀的环境当中,而西方人对环境的理解,则与其截然不同。
To understand why the Masai are killing lions in Kenya, you have to realize that there is a big difference between the way Africans who live among predators think about them and the way Westerners do.
要是一位伦敦人突然想吃非洲的大蜗牛,去伦敦南部的非洲人聚居区人头攒动的市场看看就是不二选择。
LONDONER with a sudden urge for giant African land snails could do worse than head to the bustling marketplace in Brixton, a part of south London that is home to many people from Africa.
她的一个女侍从说,她对非洲的态度是,“可怜的宝贝,非洲人不懂如何管理自己--他们历来如此。
One of her ladies-in-waiting said her attitude to Africa was, "poor darlings; the Africans just don't know how to govern themselves – it's just not their form.
要是一位伦敦人突然想吃非洲的大蜗牛,去伦敦南部的非洲人聚居区人头攒动的市场看看就是不二选择。
A LONDONER with a sudden urge for giant African land snails could do worse than head to the bustling marketplace in Brixton, a part of south London that is home to many people from Africa.
相对主义者和反超自然主义者或世俗论者都会摧毁“非洲性”,它们都在除掉非洲人的“非洲性”。
And relativism and de-supernaturalism or secularism would ruin Africa-ness, it removes their Africa-ness.
许多反直觉调查研究的结果也在加强开展更多的临床试验的呼吁,乌干达医生Peter Oluput-Oluput说:”这表明我们需要在非洲做更多的研究以造福非洲人”。
The study’s counter-intuitive findings also strengthen calls for more clinical trials. “It shows we need to do more research in Africa for Africans,” says Peter Oluput-Oluput, a Ugandan doctor.
一位名叫斯宾塞·韦尔斯(Spencer Wells)的遗传学家也详细阐述了他的一项新研究,该研究表明现有的所有非洲人都是6万年前一对非洲夫妇的后代。
Spencer Wells, a geneticist, laid out new research suggesting that all humanity descends from an African couple only 60,000 years ago.
老奥巴马成长于非洲人民为挣脱欧洲统治而斗争的年代,他是第一代选择赴美国求学,并希望籍此改造国家未来的非洲人。
grew up during Africa's struggle to be free of European rule, and he was one of the early generation of Africans chosen to study in America and then to shape his country's future.
我们建议由杰出非洲人组成的非洲联盟调解小组设定一个过渡期,跟3月29号的做法一样,这个过渡期将考虑津巴布韦人民的意愿。
We are proposing that the AU facilitation team comprising eminent Africans set up a transitional period which takes into account will of the people of Zimbabwean as exercised on the 29th of March.
同时,你能告诉我如果非洲人坚信中国在剥削他们,那为什么非洲国家还给中国很多的投机机会?
Meanwhile, could you tell me why African countries give more investment chances to Chinese if they do believe China is just exploiting them?
数百年来,非洲人都通过口述故事来保留他们的历史。但是一些非洲人担心,口述传统将败给互联网连接和社交媒体。
For hundreds of years, Africans have preserved their history through storytelling. But, some Africans worry that oral traditions will be lost to Internet connections and social media.
如我刚才所说的那样,非洲的未来取决于非洲人。
我把这就是告诉了一个做国际贸易的朋友。她说,跟非洲人做生意的时候,经常被非洲人糟糕的信用困扰!
I told this to a friend working on international trade. She said they were often troubled by bad business credit when doing business with people from Africa!
在飞机上,一位非洲商人将他淡褐色的手臂搁在我的手臂边说:“尽管我是非洲人。”
An African merchant on the plane put his light brown arm next to mine and said, "Though I'm an African".
研究者发现,在他们的研究中所有非非洲人都具有尼安德特人DNA,而非洲人却非常少或者没有。这个发现支持了之前的研究成果。
The researchers found that all the non-Africans in their study had Neanderthal DNA, while the Africans had very little or none. That finding supported previous studies.
这笔资金的绝大部分都投在铁路项目上,项目计划者希望,这些铁路将改变非洲人的旅行方式,也将改变非洲人之间以及非洲与世界其他地方做生意的方式。
Much of that spending has been directed at rail projects that planners hope will transform the way Africans travel and do business with one another, and the rest of the world.
非洲的和平与安全问题应主要由非洲人以非洲的方式加以解决,国家社会应为此提供帮助与支持。
Peace and security issues of Africa should mainly be addressed by the African people in the African way, and the international community needs to be there to offer help and support.
非洲的和平与安全问题应主要由非洲人以非洲的方式加以解决,国家社会应为此提供帮助与支持。
Peace and security issues of Africa should mainly be addressed by the African people in the African way, and the international community needs to be there to offer help and support.
应用推荐