难道你们不知道那是犯罪吗?
难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?
Know you not that there is no one like me in the science of divining.
难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?
You should have known that such a man as I could discover by divination what happened.
难道你们不知道化妆会加速皮肤老化的吗?
Don't you know wearing make-ups will speed up the aging of your skin?
难道你们不知道我们已经结婚?看哪,我戴著他的戒指。
Don't you know that we're married? See, I'm wearing his ring?
在受到质疑时,麻生辩解说:“难道你们不知道酒店里的酒吧其实没那么贵吗?”
"Don't you know bars at hotels are not so expensive?" Aso said when challenged over his spree.
事实上,实验室测试发现,有些油真的对我们有害处,难道你们不知道吗?
Actually, don't you know that it's been found in laboratory testing that some types of oil are really bad for us?
若瑟对他们说:“你们作的是什么事?难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?”
And he said to them: Why would you do so? Know you not that there is no one like me in the science of divining.
难道你们不知道,你们每个人都是为特殊目的制造的,都是独一无二、与众不同的吗?
Do not you know that you were each made for a special purpose, unique and different?
难道你们不知道每种颜色的形成都有着特殊的目的,每种颜色都是独特而与众不同的吗?
Dont you know that you were each made for a special purpose, unique and different?
希尔奶奶惊奇地嚷道:“亲爱的小姐,嘉丁纳先生打发了一个专差给主人送来一封信,难道你们不知道吗?”
"Dear madam," cried Mrs. Hill, in great astonishment, "don't you know there is an express come for master from Mr." Gardiner?
你们难道不知道谁是胖太太吗?
你们难道不知道那吗,你们还不知道这个秘密吗?
Don't you know that? Don't you know that goddamn secret yet?
你们的人......钟表匠不知道她听到了些什么,难道她蠢到相信他们还有足够的人来形成一个王国或者住满山脚下的城镇。
Your people. . . . The clockmaker wondered what she had heard, and if she was foolish enough to believe there were still enough of them to populate a kingdom or fill cities under hills.
你们难道不知道这个吊车被选中是通过竞标的?
你们难道不知道今天是什么日子?
看哪!我要作一件新的事;现在它要发生了,难道你们还不知道吗?
See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it ?
难道你们都不知道?她当时就要当演员了。
难道你们都不知道?她当时就要当演员了。
应用推荐