这种心态逐渐固化为一种“范型人格” ,在古代中国长期延续,影响至今。
Moreover, it gradually developed to be a modal personality and remains to be effective not only in the ancient China but also in modern China too.
虽然,这样的回答可以接受和认可,但是,这些问题仍然存在呀,不能不想办法来解决呀,难道还要让这些问题长期延续下去?
Although, such answer can be accepted and approved, however, these problems still exist ah, cannot don't want solution to ah, do we need to make these problems long-term continue?
预期因切尔诺贝利事故引起的甲状腺癌的发病率的上升将延续多年,尽管难以量化长期的风险幅度。
It is expected that the increased incidence of thyroid cancer from Chernobyl will continue for many years, although the long-term magnitude of the risk is difficult to quantify.
如果你观察比例代表选区议席的投票就会发现,自民党所占席位只占全国总席位的24%,延续了长期的下降。
When you look at votes for the seats allocated on the basis of proportional representation, the LDP’s national share, at just 24% of the total, extended a long decline.
这场争论是中国与国际能源署之间长期意见不合的延续。
The exchange continues a longstanding disagreement between China and the IEA.
但不是他们长期参与的失败的六方会谈的延续。
But not a continuation of the failed six-party talks, in which they have long been a participant.
近年的油价下滑是压制美国通胀的主要因素之一,从而延续美国的长期经济扩张。
The slide in oil prices in recent years was one of the main factors that helped to hold down American inflation, so prolonging the country's long economic expansion.
雷瑟夫表示,“一个主导地位的大股东的好处在于,长期战略的稳定性得以延续。”
Says Reithofer, "The advantage of our major shareholder is—among other things—that they give us the stability to think long-term."
这台相机延续了完美的,高精度的顶级技术的小型化与长期密诺斯传统的样式位“好时光”就像相结合。
This camera continues the longtime Minox tradition of perfect, high-precision miniaturization of top-tier technology combined with a bit of styling like in the "good old days".
他的东道主国向他简要介绍了达尔文计划,并向其解释这是1951年签订的太平洋共同防卫组织条约下长期存在的军事伙伴关系的延续。
His hosts briefed him about the Darwin plan, explaining it as continuation of a longstanding military partnership under the ANZUS Treaty signed in 1951.
研究发起人艾丽卡-桑多表示:“来回往返上班的长期风险之一就是,它将延续这种在家庭和劳动力市场都存在的性别上的陈旧观念”。
"One of the long-term risks with commuting is that it can sustain gender-based stereotypes both at home and in the labour market, " author Erika Sandow said.
除此之外,牛市自2009年以来就一直在延续,市盈率超过了长期平均值。
In addition, the bull market has lasted since 2009 and price-earnings ratios exceed long-run averages.
第二部分主要说明核心竞争力的四个主要特性即长期拥有性、不可替代性、持续赢利性及延续性;
The second division explains the four features of core competence: lasting possessiveness, irreplaceability, continual profiting and sustainability.
顾客。顾客关心有关企业延续性方面的资料,尤其是当他们与企业有长期性联系或依赖企业时。
Customers have an interest in information about the continuance of an enterprise, especially when they have a long-term involvement with, or are dependent on, the enterprise.
连胜将会延续到21连,第二次在NBA历史上创造长期连胜记录!麦迪是MVP!!!!
The Streak will reach 21, making it the 2nd longest in NBA history! T-Mac 4 MVP! ! ! ! ! !
连胜将会延续到21连,第二次在NBA历史上创造长期连胜记录!麦迪是MVP!!!!
The Streak will reach 21, making it the 2nd longest in NBA history! T-Mac 4 MVP! ! ! ! ! !
应用推荐