在每一个阶段,钟表匠都引领着通向精确和精密的道路;他们成为微型化的大师,错误的探测器和纠正者,追求更新和更好。
At every stage, clockmakers led the way to accuracy and precision; they became masters of miniaturization, detectors and correctors of error, searchers for new and better.
“你手里拿着的是什么?”钟表匠问。
钟表匠已经多年没有带人来做帮手了。
这个钟是有当地钟表匠制作。
“她应该给她母亲在一起,”钟表匠说。
“我真怀疑,”钟表匠说。
“那么你得想办法照顾它了,”钟表匠说。
"So then I suppose you'll have to figure out how to care for it," the clockmaker said.
“你真的想要那个血脉?”钟表匠突然问道。
"Do you really want that bloodline?" the clockmaker asked suddenly.
他请钟表匠把他的名字刻在手表的背面。
He had the jeweler engrave his name on the back of the watch.
钟表匠问,他在测试钩究竟深入到什么程度。
我出生在伦敦的一个钟表匠家庭。
钟表匠离开房间。
爱因斯坦的上帝不是钟表匠而是自然定律的化身。
Einstein's. God was no clockmaker, but the embodiment of reason in nature.
这礼拜,他宣传自己出现手脚颤抖前是个钟表匠。
This week he was claiming he used to be a watchmaker before he began to shake.
钟表匠返回他的房间,小心地把他的工件移到一旁。
The clockmaker returned to his room and carefully moved his work aside.
钟表匠向前走过去,把包袱放到床上,放在她身边。
The clockmaker stepped forward to place his bundle in bed next to her.
钟表匠想,莫丝对负鼠的实验有可能很快也结束了。
The clockmaker figured Moth's experiment with her possum was also likely to end soon.
尽管钟表匠没有考虑过,但他喜欢上了那个男人的脸。
The clockmaker would not even have considered it, but he liked the man's face.
这位钟表匠是个近视眼。
这位钟表匠是个近视眼。
这位钟表匠是个近视眼。
现在回想起来,这事有一部分是因为钟表匠自己的过错。
姑娘意志坚强,这让钟表匠很感动,尽管他自己也意志坚强。
The girl's strength of purpose impressed the clockmaker in spite of himself.
产业工人——面包师、屠夫、工厂工人、珠宝钟表匠
Production Workers - bakers, butchers, factory workers, jewelers
钟表匠将假孩子塞进自己的长大衣底下,用这种方法来暖和自己。
The clockmaker tucked the false child under his long coat to warm himself.
她的脚步声慢慢地消失,钟表匠掀开毯子的一角,脑袋立即清醒了。
Her footsteps faded, and the clockmaker lifted a corner of the blanket and his head cleared instantly.
钟表匠家的外面很齐整,这在这片工薪阶层住宅区里一点儿也不显眼。
The exterior of the clockmaker's home was trim and tended and perfectly inconspicuous in its working-class neighborhood.
除非身边有钟表匠做参谋,否则“如你所见”一词应当作为警告你不要购买的危险信号。
The phrase 'as seen' should act as a red flag warning not to buy unless you have a watchmaker at your elbow to advise you.
1796年,瑞士钟表匠安托万·法夫尔为“没有铃或锤子的组铃”申请到了专利。
In 1796 the Swiss watchmaker Antoine Favre takes out the patent on "the carillon without bells or hammers".
1796年,瑞士钟表匠安托万·法夫尔为“没有铃或锤子的组铃”申请到了专利。
In 1796 the Swiss watchmaker Antoine Favre takes out the patent on "the carillon without bells or hammers".
应用推荐