那醉汉趔趄着走在街上。
当他的电池没电的时候,他表现得像个有趣的醉汉。
And when his batteries run low, he behaves like an amusing drunk.
火车驶过东京郊区,突然一个大个子醉汉打破了寂静。
The train ran through the suburbs of Tokyo, suddenly a big, drunk man broke the quiet.
那个醉汉被从酒吧撵了出去。
那个醉汉把空瓶扔了出来。
那个醉汉蹒跚地向我走来。
谁不期待看到醉汉醉倒在街上呢?
Who wouldn't expect to see drunks falling over on the street?
醉汉说:“因为,这里有光啊!”
“我把钥匙丢在公园里了!”醉汉回答。
他说起话来就像个醉汉。
醉汉摇摇晃晃地回家了。
两个醉汉为了争夺那里唯一的女孩大打出手。
那醉汉在黑夜中闲荡时撞到了一个警察的身上。
这个先知的话像个醉汉,我受不了他的说话声。
This prophet talks like a drunken man... but I cannot suffer the sound of his voice.
饥饿的醉汉把一大箱肺投进了水渠下面的隧道。
The hungry drunk plunged a trunk of lungs into the tunnel under the channel.
醉汉:去听喝醉酒和酒精中毒的讲座。
Drunk man: I'm going to listen to a lecture about the harm of drunkenness and alcoholism.
观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。
The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself.
有个醉汉站在街角唱歌,这静默却不起一丝涟漪。
A drunk would stand singing at a street corner, without disturbing the silence.
但是醉汉摔倒?
酒吧店主从背后将醉汉打昏后,酒店保镖把他抬了出去。
The barkeeper cold-cocked the drunk from behind and the bouncer carried him out.
在一次斗牛中,一个醉汉突然晃晃悠悠地进入围栏中间。
a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.
醉汉过来一把夺回钱道:“你不想活了,竟敢骗老子!”
The drunk man, feeling cheated, ran back and snatched the money back, "you're gonna die! How dare you cheat me"!
一个晚上,有一个醉汉,在从酒吧回家的路上发现钥匙丢了。
ONE of Ken Rogoff’s favorite economics jokes — yes, there are economics jokes — is “the one about the lamppost”: A drunk on his way home from a bar one night realizes that he has dropped his keys.
这时警察去料理睡在门背后的那个醉汉,使劲摇他。
In the meanwhile, the agents had caught sight of the drunken man asleep behind the door, and were shaking him.
然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。
By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety.
合并“僵尸银行”就像醉汉帮扶醉汉——大家都站不起来。
Merging zombie Banks is like drunks trying to help each other stand up.
十月份一个寒冷的夜晚,警察逮捕了几名醉汉,把他们绳之以法。
On a cold October night, police arrest the inebriated and take them to jail.
他曾经说过去扮演醉汉的方法就是设想你自己是一个喝醉的人试图表现得清醒。
He once said that the way to act drunk is to imagine yourself a drunk man trying to act sober.
在“库波勒”那儿我们偶然遇到了报社里的一个醉汉,是一个在楼上干活的家伙。
At the Coupole we stumble into a drunk from the newspaper. One of the upstairs guys.
在“库波勒”那儿我们偶然遇到了报社里的一个醉汉,是一个在楼上干活的家伙。
At the Coupole we stumble into a drunk from the newspaper. One of the upstairs guys.
应用推荐