那醉汉趔趄着走在街上。
当他的电池没电的时候,他表现得像个有趣的醉汉。
And when his batteries run low, he behaves like an amusing drunk.
火车驶过东京郊区,突然一个大个子醉汉打破了寂静。
The train ran through the suburbs of Tokyo, suddenly a big, drunk man broke the quiet.
那个醉汉蹒跚地向我走来。
谁不期待看到醉汉醉倒在街上呢?
Who wouldn't expect to see drunks falling over on the street?
他说起话来就像个醉汉。
醉汉摇摇晃晃地回家了。
警察以扰乱治安罪逮捕了那个醉汉。
那醉汉在黑夜中闲荡时撞到了一个警察的身上。
这个先知的话像个醉汉,我受不了他的说话声。
This prophet talks like a drunken man... but I cannot suffer the sound of his voice.
醉汉:去听喝醉酒和酒精中毒的讲座。
Drunk man: I'm going to listen to a lecture about the harm of drunkenness and alcoholism.
但是醉汉摔倒?
酒吧店主从背后将醉汉打昏后,酒店保镖把他抬了出去。
The barkeeper cold-cocked the drunk from behind and the bouncer carried him out.
醉汉过来一把夺回钱道:“你不想活了,竟敢骗老子!”
The drunk man, feeling cheated, ran back and snatched the money back, "you're gonna die! How dare you cheat me"!
一个晚上,有一个醉汉,在从酒吧回家的路上发现钥匙丢了。
ONE of Ken Rogoff’s favorite economics jokes — yes, there are economics jokes — is “the one about the lamppost”: A drunk on his way home from a bar one night realizes that he has dropped his keys.
这时警察去料理睡在门背后的那个醉汉,使劲摇他。
In the meanwhile, the agents had caught sight of the drunken man asleep behind the door, and were shaking him.
穿着不合适的服饰,穿拖鞋和醉汉不允许进入保龄球场。
People in improper dresses, with slippers on and drunkard should not.
合并“僵尸银行”就像醉汉帮扶醉汉——大家都站不起来。
Merging zombie Banks is like drunks trying to help each other stand up.
警察非常有意地从头到脚打量了那醉汉,这才回答他的问题。
The policeman looked the drunk man up and down very deliberately before replying to his question.
他曾经说过去扮演醉汉的方法就是设想你自己是一个喝醉的人试图表现得清醒。
He once said that the way to act drunk is to imagine yourself a drunk man trying to act sober.
在“库波勒”那儿我们偶然遇到了报社里的一个醉汉,是一个在楼上干活的家伙。
At the Coupole we stumble into a drunk from the newspaper. One of the upstairs guys.
走了一段路,醉汉一回头,恰好看见那个盲人正对着太阳分辨那张百元大抄的真假。
After walking a few steps, the drunkard turned around to see the blind man holding the money up to the sunlight to check if it was genuine.
孩子:那听起来不公平。为什么那些醉汉不负责任地开枪,打爆那些油桶?
Child: That doesn't sound very fair. Why are those intoxicated men irresponsibly shooting their guns toward the barrels labeled "explosives"?
简而言之,现在美国和大部分欧洲国家就像是串酒吧的开心醉汉,享受着时日无多的狂欢。
In simple terms, we can now see that the United States and much of Europe were like happy drunks enjoying a pleasant if prolonged pub-crawl.
传闻是地震造成的伤害引发的火灾,但使其蔓延的却是城市中大量不道德的醉汉。
It is rumored that the fire was ignited by the damaged caused by the earthquake, but spread by the obscene amount of large, oiled, mustaches present in the city.
就好比一个醉汉在说,‘再给我一瓶苏格兰威士忌吧,这样我就满足了,我就不会再喝了。’
It's like a drunk who says, 'Give me a bottle of Scotch, and then I'll be O.K. and I won't have to drink anymore.'
在路边一个盲人乞丐戴着墨镜在街上行乞。一个醉汉走过来,觉得他可怜,就扔了一百元给他。
A drunk man walked by, thinking the beggar was pitiful, threw him a hundred dollars.
公牛当时在忙着对付斗牛士,但它突然看见了在喊着粗鲁的脏话并且在挥动着一个红帽子的醉汉。
The bull was busy (5) the matador/bullfighter at the time, (6) it suddenly caught sight (7) the drunk (8) was shouting rude remarks (9) waving a red cap.
当骨骼迫于帮助增加体重,液体就如醉汉般来回晃动,从而导致高压区造骨细胞的增加。
When bones have to help lift a weight, the fluid gets sloshed about, leading to the proliferation of osteoblasts in the areas under the most stress.
去年九月,Wigan的一名警察因被视频录下残忍地殴打一个被逮捕的醉汉而锒铛入狱。
Last September a special constable in Wigan was jailed after being caught on video brutally beating a man arrested for drunkenness.
应用推荐