该监狱的女性及少数民族犯人在近几年都猛增了。
The jail's female and minority populations have both ballooned in recent years.
然而今天,他们提供了一个在传统的全民族都参与和喜爱的体育活动方面的优势。
Today, however, they provide a showcase of traditional sporting events that are participated in and enjoyed by people of all nationalities.
我们必须比以往任何时候都更注重改善男女个人的生活条件,因为是他们使国家民族丰富多彩,赋有性格。
We must focus, as never before, on improving the conditions of the individual men and women who give the State or nation its richness and character.
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
馆藏的书籍文献使它成为富有波斯尼亚民族文化特色的宝库,可惜都毁于战火,再也无法让当年的瑰宝重现人间。
The books and documents inside -- a repository of Bosnia's national cultural identity -- burned down during the war and have not been replaced.
并非世界上所有民族都拥有自己的国家地位。
士兵们都宣誓说,他们将会为国家和民族奉献生命,而我只是想指出,在我们自己国民间进行的战争是毫无意义的。
Soldiers have pledged that they would sacrifice their lives for their country and race, and I am just pointing out a meaningless war between our own nationalities.
虽然他在许多方面都倾向于欧盟的整体化,但他也明白,民族国家并非欧洲的敌人。
Although he favours EU integration in many spheres, he does not believe that nation-states are the enemy of Europe.
所有的民族主义者都排斥她。
通过谈判结束巴、以冲突,处理巴、以两个民族拥有合法国家的问题,这些都具有无限的价值。
A negotiated end to the Israeli-Palestinian conflict, one that addresses the legitimate national claims of both peoples, would have limitless value.
约翰逊:在你们的描述中,很多民族在我们看来都非常的贫穷落后。
Johnson: Many of the peoples you describe are, from our point of view, desperately poor.
为解决这些难题,新精英或许求诸于形式更为宽泛的民族主义,而这种民族主义可能会变成连它的创造者都无法掌控的怪物。
To counterbalance these woes, the new elite may resort to even wilder forms of nationalism; and that nationalism could turn into a monster that even its creators cannot control.
虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也都穿着五颜六色的民族服装,但至少没有人身披一副盔甲出现在这里,因为这同样违法。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.
在这些最感激的国家中有我的国家,以色列民族,而他们曾经为他们的自由而战,并克服难以置信的苦难生存下来,无论古代还是现代都遭际如此。
Among the most grateful nations is my nation, the people of Israel, who have fought for their liberty and survival against impossible odds, in ancient and modern times alike.
八月战争以后,乌克兰、摩尔多瓦和三个高加索国家——格鲁吉亚、亚美尼亚和阿塞拜疆都希望消除俄罗斯民族统一主义的威胁。
After the August war, Ukraine, Belarus, Moldova and the three Caucasus countries of Georgia, Armenia and Azerbaijan, all crave reassurance against an irredentist Russia.
阿拉伯民族和犹太民族同宗同源,都创造了灿烂的文化。
The Arab nation and the Jewish nation are of the same root and have both created splendid cultures.
你也可以畅谈在十八世纪中叶,法国民族主义的起源,但是它和法国王朝制联系很紧密,至少直到1793年,那个家伙被砍头前都如此。
You can talk about the origins of French nationalism in the middle of the eighteenth century, but it's very closely tied to this dynasty, at least until they lop off the guy's head in 1793.
电子邮件是采用乌尔都语语音识别软件生成的,并大量采用了地方语言。使警方无法追踪他们到底是哪个民族或来自哪个地区。
e-mail was produced using Urdu-language voice-recognition software to "anonymatize" regional spellings and accents so police would be unable to identify their ethnic or geographic origins.
中国人的先祖和世界上其他民族一样,都经历了氏族公社时期。
The ancestors of the Chinese people like other nations experienced a clan commune period.
三个民族的山歌都反映出各自民族的文化特色。
The folk songs of three ethnic nationalities all reflect respective national culture characteristic.
如果这些党派最后都只缺少几个席位就能超过半数的话,关注的焦点会转向那些不起眼的小党派,比如苏格兰民族党或是威尔士民族党。
If the parties finish only a couple of seats shy of an absolute majority, attention may turn instead to the minnows, such as the Scottish Nationalists or Wales' Plaid Cymru.
吉尔吉斯斯坦南部,两个全副武装的民族群体,吉尔吉斯族和乌孜别克族,居住地极为接近,双方都处于愤怒与恐惧之中。
In southern Kyrgyzstan two well armed communities, Kyrgyz and Uzbek, live in close proximity, angry and scared.
吉尔吉斯斯坦南部,两个全副武装的民族群体,吉尔吉斯族和乌孜别克族,居住地极为接近,双方都处于愤怒与恐惧之中。
In southern Kyrgyzstan two well armed communities, Kyrgyz and Uzbek, live in close proximity, angry and scared.
应用推荐