我留不留胡子对自己来说都一样。
Whether I've got a moustache or not it's all the same to me.
世界各地的人基本上都一样。
她的小说基本情节都一样。
如果对你来说都一样,我宁愿在家工作。
这在什么场合都一样:在监狱、医院或诸如此类的地方。
It's the same in any situation: in a prison, hospital or whatever.
汤姆,我觉得她们都一样。
“你想学什么就学什么吧。”父亲说,“对我来说都一样。”
"Learn what you will," spoke the father, "it is all the same to me."
对他来说似乎天天都一样。
所有的房屋看上去都一样,使人难以分辨。
我们与我们喜欢的以及不喜欢的人都一样密切相关。
We are as tightly bound to the people we dislike as to the people we love.
我觉得所有的鳄鱼看起来都一样。
在他看来,它们都一样。
在这一天,世界各地的白天和黑夜都一样长。
On this day, day and night all over the world are equal length.
当要求他们移动干弹珠时,所有人的动作都一样,无论他们的手指是否起皱。
When they were asked to move dry marbles, all the people performed the same, no matter whether they had the wrinkled fingers or not.
对我来说,看短视频的主要原因是消磨时间,但它们大多数几乎都一样,所以我觉得这是浪费时间。
Killing time is the main reason for me to watch the short videos, but many are almost the same, so I think it is a waste of time.
办公大楼看起来到处都一样,大多数市中心都满是办公大楼。
Office buildings look the same everywhere, and most city centers are full of office buildings.
反正都一样,我想,有些人说妞,有些人说女孩——都是一回事,都一样。
It's all the same, I reckon; some says gal, some says girl--both's right, like enough.
“全都给你,明天,还有以后的每一天都一样,因为我不需要它。”海蒂向他保证。
"You may have it all to-morrow and every day, because I don't need it," Heidi assured him.
那并不是一个始终温暖的时期,因为在那时跟大冰期以来的任何时候都一样,降雨量和温度都在不断变化。
It was not a time of uniform warmth, for then, as always since the Great Ice Age, there were constant shifts in rainfall and temperature.
当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
谁去都一样。
并不是所有的送货上门都一样。
但是其它因素并不是都一样的。
当然,也许最后的结局都一样。
其次,所有的鱼类并不是天生都一样的。
噢,人啊,你们都一样。
“不是所有甜料都一样的,”他说。
电子书看起来都一样。
默认情况是每个因素的权重都一样。
两组消耗的卡路里总量都一样。
应用推荐