承上帝庇佑,也承那亲王庇佑,她进了院。
我憎恶那不像子君鞋声的穿布底鞋的长班的儿子,我憎恶那太像子君鞋声的常常穿着新皮鞋的临院搽雪花膏的小东西!
I hated the little wretch next door who used face-cream, often wore new leather shoes, and whose steps sounded all too like those of Zijun.
那修院对冉阿让来说,好象是个四面全是悬崖绝壁的孤岛。
This convent was for Jean Valjean like an island surrounded by gulfs.
这就是所谓永敬会伯尔纳女修院的那所阴森肃静的房屋的内部。
It was the interior of that severe and gloomy edifice which was called the Convent of the Bernardines of the Perpetual Adoration.
他们说也许我能提供一些关于那疗养院业主的情况。
Perhaps I could tell them more about the proprietors of this sanitarium.
克里斯提那的支持者重新获得国会两院的大多数席位。
Ms Fernández's supporters regained a majority in both houses of Congress.
那美容院自己定价过高,以致无人问津。
The beauty saloon put the price so high that no customer come in.
当我十四岁左右时我就离开那孤儿院了。
那艘船处于怎样的一片混乱之中,我无法形容,但它确在一个精神错乱者的指挥之下,可以称之为一所浮动的疯人院。
What kind of a pandemonium that vessel was , I cannot descriBe, But she was commanded By a lunatic, and might Be called a floating Bedlam.
如果这是疗养院,那医生在哪里?
他想起了他那死于瘟疫的母亲,想起了童年时惨死在贵族马蹄下的哥哥们,想起了他那精神失常的妹妹,她被送进疯人院永远也没有恢复的可能了。
He thought of his mother, dead of the pox, of his brothers killed in the street as children by noblemen passing on horses, of his sister, in the asylum, never to be sane again.
公元556年由印度来华的僧人那连提黎耶舍建立的“疠人坊”是我国历史上麻风院的雏型;
The studies also found that the Lirenfang, founded in 556 AD by the Indian monk Narendraysas, was the earliest form of leprosarium in China.
凄凄惨惨戚戚……”那落在秦淮江畔的忧郁,尽显秋院的寂寥。
"looking for, desolate; desolatelyunhappy and worried …" That falls Qinhuai River depression, filling autumn House of loneliness.
哟,大爷,您行行好,我想那司机已经处理了,可您再住一年院就住傻了,再说大夫们也不能同意。
Oh, Grandy. Show some mercy. I think the driver has already been done justice. But one year to stay here will make you dull and doctors won't agree.
坐落在塞那河一个岛上的圣母院是巴黎著名的地标之一。
Located on an island in the Seine River, the Canthedral of Notre Dame is one of the famous landmarks in Paris.
那您可得离开威严富丽的内城,走进那些像血管一样密密麻麻遍布外城每一个角落的胡同和胡同墙内幽静的四合院。
You can leave it too dignified rich inner city, into those who, like blood vessel outside the city as densely throughout every corner of the alley and the alley walls quiet courtyard.
“也许那孤儿院没有男孩子,所以他们给你送来一个小姑娘,”站长漫不经心地答道,“她来了。”
'well, perhaps the children's home didn't have any boys, so they sent you a girl,' answered the stationmaster carelessly. 'Here she is.
第一次给娜塔莉(Natalie)换尿布,我就看到了那道疤痕,就在孤儿院院长走进南昌一家酒店的宴会厅把她交给我的一个钟头之后。 南昌是中国东南部的一座省会城市。
SAW the scar the first time I changed Natalie's diaper, just an hour after the orphanage director handed her to me in a hotel banquet room in Nanchang, a provincial capital in southeastern China.
嗨,你平时都上哪家美容院那?
我走着,眼睛注视着那看不到头的、鳞次栉比的理发店、美容院、糖果店。
I walked, my eyes focused into the endless succession of barbershops, beauty parlors, confectioneries.
那天夜里下着暴雨,我独自离开了那所孤儿院,跑到了街上,饥饿和寒冷全都袭来。
There was rain-storm at mid-night that day, I left that orphanage alone, running to the street, hunger and chills were all followed the pattern of raid.
那天夜里下着暴雨,我独自离开了那所孤儿院,跑到了街上,饥饿和寒冷全都袭来。
There was rain-storm at mid-night that day, I left that orphanage alone, running to the street, hunger and chills were all followed the pattern of raid.
应用推荐