去年1月,Moviemania连锁影院开始用菜籽油代替之前一直使用的不太健康的椰子油来制作爆米花。
In January of last year the Moviemania chain of movie theaters started propping its popcorn in canola oil, instead of the less healthful coconut oil that it had been using until then.
纽约市的大型快餐连锁店已经开始遵守史无前例的规定,也就是在菜单上标明卡路里计数。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first of its kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
咖啡连锁店星巴克在上海和深圳的近1000家门店开始提供无吸管的杯子和纸质吸管,用来代替塑料吸管。
Coffee house chain Starbucks has started to offer strawless cups and paper straws instead of plastic straws in almost 1,000 stores in Shanghai and Shenzhen.
正如在本文开始所概括的,RSS减轻了连锁和聚合内容方面的很多负担。
As outlined in the beginning of this article, RSS alleviates many concerns with syndicating and aggregating content.
克多斯基说:“我认为,由于货运也受到影响,人们开始感受到这个事件所产生的连锁反映,比如说,农产品无法进入泰国,满足人们的消费需求。”
I think the ripple effect is beginning to be felt now, because the freight's affected as well. So you're looking at produce that can't be shifted out of Thailand.
虽然从1990年开始,很多集团简化了,大多却依旧繁杂,他们有错综复杂的连锁控股公司和子公司。
Although many have simplified since 1990, most are still fiddly, with intricate chains of holding companies and subsidiaries.
塞尔·福里奇高端百货连锁公司已开始接受中国银联卡付款,银联卡是一种只能在中国国内使用的信用卡。
The Selfridges chain of high end department stores has started accepting China UnionPay CARDS, the domestic credit card only available in China.
据警官MichaelDeakins声称,琳达.布朗在一家服装连锁店伯灵顿外套工厂长达一个小时的疯狂购物后被捕,这个购物行为在她租赁的加长悍马豪华车将她停在该商店时开始。
Linda Brown was arrested Tuesday after an hours-long shopping spree that began when she hired a stretch Hummer limousine to drop her off at a Burlington Coat Factory store, police Sgt. Lt.
追踪报导大型连锁酒店预订情况的Rubicon公司总裁Steve Swope提到他将“开始看到酒店行业有所好转。”
Steve Swope, CEO of Rubicon, which tracks advance bookings of the major hotel chains, said he is "starting to see things tick up a little bit."
这样你就可以开始用这种心境替代紧张情绪后的连锁反应了。
Then you start the interaction in that frame of mind instead of the nervous one.
今年夏天,该连锁店开始接受食品券。
而这其中还有着层层中间商,因此一些外资连锁店开始着手于和厂商直接打交道。
Then there are the many layers of middlemen. Some foreign chains are starting to deal directly with manufacturers.
直到西方化的商业午餐和快餐连锁店将肉类,干酪类食物放上餐盘,他们的体重才开始有所增加。
They didn't start gaining weight until Westernized business lunches and fast food chains put meaty, cheesy fare at the center of the plate.
亨利·丁布尔比是里昂连锁店的合伙人,开始的时候,他在大厨布鲁诺·路比特的厨房里工作。
Henry Dimbleby, co-founder of the Leon chain, worked in chef Bruno Loubet's kitchens at the beginning of his career.
面对销售额的长期下降,大型连锁超市开始重启价格大战,分析师说,此举将进一步减少它们的利润。
Faced with chronic declines in sales, top supermarket chains have resorted to an all-out price war, which, according to analysts, is cutting further into their earnings.
当然,可以要求所有连锁店一起切换到新版本的应用程序,但更实际的方法则是让一些或全部连锁店开始只升级其部分 POS终端。
It is possible to switch all stores to the new version simultaneously, but a more practical approach is to let some or all of the stores upgrade just a few of its POS terminals to start with.
第一本翻到击中第二本,由此开始了一个连锁反应,书,剑,蔬菜还有其他各种加以精心制作的物体。
The first volume is tipped over and hits the second book, starting a chain reaction of toppling books, swords, vegetables and other objects arranged in increasingly elaborate configurations.
两家公司都在开精品连锁店之前都开始了目录生意。
Both companies began as catalogue businesses before opening their chains of megastores.
7月1日开始加州开始实施一项菜单标签的新法规,法规要求分支机构超过20家的连锁快餐店在菜单上标明卡路里含量。
ON JULY 1st California began enforcing a new menu-labelling law, which requires chain restaurants (ones with more than 20 branches) to post the calories in their fare on their menus.
塞尔福里奇高端百货连锁公司已开始接受中国银联卡付款,银联卡是一种只能在中国国内使用的信用卡。
The Selfridges chain of high-end department stores has started accepting Chinese UnionPay cards, a domestic credit card only available in China.
山德士上校ColonelSanders直到65岁的时候才开始连锁经营他的肯德基快餐店,这距离他在服务站卖炸鸡已经过去了40年。
Colonel Sanders didn’t start franchising his KFC restaurants until he was sixty-five, forty years after he started serving chicken at his service station.
据估计咖啡连锁店Starbucks不久会开始类似的加盟计划。
Starbucks, a coffee-shop chain, is expected to open soon as a similar franchise.
这一事件引发了开门群众的强烈反应,全国各地也发生了连锁反应,大家都开始仔细思考着要不要跟着温哥华走。
It has provoked a strong reaction from the door-opening public and set off a chain reaction across the country as other jurisdictions ponder whether to follow Vancouver's lead.
这周一开始,你对爱情的慷慨和你在感情上的诚实会相互作用,发生很多连锁反应。
Your generosity with affection and your honesty regarding emotions has enormous ripple effects as the week gets started.
尽管在《迷失》中,邪恶的念头随处可见,但是也许他确实是想修建一个连锁酒店,这也引得我们开始对其非常不满。
Though on "Lost," villainy is such a constantly morphing idea that at some point it might be a hotel chain that we begin to regard most reprovingly.
麦当劳用来炸薯条和鸡块的油,不久还将成为其送货卡车的燃料。这家快餐连锁公司将开始把烹饪用油转化为生物柴油。
The oils that sizzle McDonald's fries and chicken nuggets will soon also stoke its trucks, as the fast food chain starts converting its cooking oil into biodiesel.
中国一些大的连锁超市,如沃尔玛家乐福,已经开始推荐人们使用环保袋,并且有的给予拒绝使用塑料袋的客人们一些奖励。
Large supermarket chains, such as Wal-Mart and Carrefour in China, have started to introduce reusable bags and give some rewards to customers who refuse to use plastic bags.
关于瓷砖按一个开始与该连接瓷砖的连锁反应。
Click on one of the tiles to start a chain reaction with tiles that are connected.
关于瓷砖按一个开始与该连接瓷砖的连锁反应。
Click on one of the tiles to start a chain reaction with tiles that are connected.
应用推荐