研究表明,虽然一张未经整理的床看起来很肮脏,但它无法吸引那些被认为会引发哮喘和过敏症的屋尘螨。
Research suggests that while an unmade bed may look scruffy, it is also unappealing to house dust mites thought to cause asthma and other allergies.
临时的纹身可能是另外一种新过敏症的触发器。
目的:探寻治疗脊柱过敏症的有效疗法。
Objective: to retrieval utility treatment to treat backbone allergy.
研究表明临时性的纹身可能是另一种过敏症的触发器。
Studies have found temporary tattoos could be another allergy trigger.
没有治愈过敏症的办法。
然而,这并不是诱发室内过敏症的唯一原因。
他们希望该疗法能逐步推广成为治疗过敏症的常规疗法。
They hope that the treatment could eventually become a routine way of combating allergies.
过敏症的这些类型是过敏连络皮肤炎的表格。
These types of Allergies are forms of allergic contact dermatitis.
美国人每年在治疗过敏症的抗组胺药物上要花费数亿美金。
And Americans spend billions of dollars annually on antihistamines to treat the symptoms of allergies.
但他们知道,过敏症的易感倾向可能与遗传有关。
They do know that the propensity for allergies can be genetic.
年轻人在26岁时就秃顶。一个母亲的孩子备受过敏症的困扰。
Like a young man who is growing bald at 26. Like a mom whose child is suffering with allergies.
目的:观察半导体激光治疗牙齿感觉过敏症的疗效。
AIM: to observe the effects of treatment on hypersensitive dentine by semi-conductor laser.
目的探讨NS牙面涂料对牙本质过敏症的治疗机制。
Objective To know the mechanisms of treating dentine hypersensitivity by ns Paint.
一些研究已经得出一个国家过敏症的水平与它平均IQ具有相关性。
Some studies already suggest a correlation between a country's allergy levels and its average IQ.
目的:评价GLUMA治疗牙齿感觉过敏症的临床疗效。
AIM: to evaluate the clinical effects of GLUMA in treating tooth hypersensitivity.
对自己神经过敏症的冲突和冲动,那样的人能避免遭受损害。
That people could be uncrippled from their own neurotic conflicts and impulses;
为什么会有这样的地区差异存在,只是围绕食物过敏症的未解之谜之一。
Why such regional differences exist is just one of the many mysteries surrounding food allergies.
目的:探讨中药抗敏剂治疗牙本质过敏症的疗效及作用机制。
Objective:To investigate the effect of self-made herbal desensitizer in the treatment of dentine hypersensitivity.
并且,益生菌亦有助于预防过敏症的发生,但其作用机制尚有争议。
There have also been suggestions that probiotics help prevent the development of allergies, but how they might do this has been a matter of debate.
有着麸质过敏症的儿童被严格安排接受无麸质饮食并在2年内跟踪观察。
The kids with celiac disease were put on a strict gluten-free diet and followed for 2 years.
过敏症的病症普遍是轻微的,但部份人的过敏症可以很严重,甚至致命。
Allergic diseases can be mild, but can also be life threatening and may lead to death in some patients.
而那些1周岁内曾经历两次或以上发烧的孩子,患上过敏症的仅仅占31%。
But of the children who had two or more fevers only 31 percent showed allergic sensitivity.
同样被质疑的还有在婴儿四个月时引入固体食品可防止罹患腹腔疾病和过敏症的证据。
It also questions the evidence that introducing solids at four months prevents coeliac disease and allergies.
一旦早晨起床时感到有些鼻塞、喷嚏也接二连三的时候,我知道是该注意过敏症的时候了。
When I wake up a little stuffy and I keep sneezing-I know it's time to pay attention to my allergies. This is the plan I follow.
这周传来的消息让宠物爱好者欢欣鼓舞:“传说”中的防过敏症的宠物猫上市了。
This week witnessed an event that will have some animal lovers cheering: the arrival on the market of long-promised 'allergy-free' pet cats.
英国诊所的专家告知bbc他们发现了同时遭受几种过敏症的患者数量显著增加。
Specialist UK clinics have told the BBC they are seeing a significant rise in the number of patients suffering from several allergies at once.
蚊咬过敏症的诊断以皮试阳性或应用蚊身提取物的放射过敏原吸附试验阳性为依据。
The diagnosis of mosquito allergy is based on a positive skin test or RAST using mosquito whole-body extract.
蚊咬过敏症的诊断以皮试阳性或应用蚊身提取物的放射过敏原吸附试验阳性为依据。
The diagnosis of mosquito allergy is based on a positive skin test or RAST using mosquito whole-body extract.
应用推荐