你跟我在这里坐着,你想想你丈夫会是什么感受呢?
How do you think your husband would feel about you sitting here with me?
“我要你跟我说了吗?”—“问题不在这儿。”
我要留在这里,跟我的家人、朋友以及所有在灾难中受到伤害的人们在一起。
I want to remain here, side by side with my family, friends, and all the victims of the disaster.
你是跟我们一起去,还是留在这里?
在这个表情包中,莫古头指着自己说:“你在跟我说话吗?”
In this meme, Mo Gutou is pointing to himself and saying "Are you talking to me?"
多年以来,我从未读到过、看到过、听到过或是学到过跟我背景相似的人群的资料或知识,而我就是在这种背景下塑造自我认知的。
My identity had been shaped by years of never reading, seeing, hearing, or learning about people who had a similar background as me.
我希望他们跟我一样,而不是现在这样。
在这个寂静的时刻,其他的杂音都安静下来了,我听到它的正在跟我对话。
And in the stillness, when all other voices were silent, I heard His voice speaking to me.
在这里你可以跟我们说点实话。
在这个家里有一本书跟我们讲过了父亲和丈夫应有的地位。
And here in this house a certain book tells us the role of the father/husband.
我真的一点儿也不明白,真的,”这是在维也纳堵车的路上摩根先生从车里跟我们说的,他一年中会有一段时间居住在这里,而他所有的作品几乎都是在这儿著成的。
I have no idea, really, ” Mr. Morgan said from his car while stuck in traffic in Vienna, where he lives part of the year and does almost all of his writing.
就像你想象的那样,跟我讨论保险欺诈的那个朋友理应为触犯法律而感到羞愧,更不要说去请求他人在这件事情上的帮助了,这对我们的友谊不会有丝毫的帮助。
As you can imagine, telling my insurance-scam friend that he should be ashamed to infringe the law, let alone asking anybody else's help to do it, was not going to do wonders for our friendship!
跟我们一起在这片阳光明媚的森林中奔跑吧,你会感觉如此美好!
Come running with us through the sunny forest, you will feel so good!
一位商人在这里跟我谈到,他在过去的20年中从来没有听说过像欧洲商会所遇到的那些生意上的麻烦。
One businessman here told me that in 20 years he hadn't heard the European Chamber of Commerce so vexed about the difficulties of doing business.
除了在我跟我两个女儿待在一块的时候,在这次怀孕的过程中,我避免偶然谈及现代分娩政策和实践。
During this pregnancy, I avoided talking casually about the politics and practices of modern-day childbirth. Unless it was with my two daughters.
在这些小玩意当中,有我和初三的女伴们互传的小纸片,还有我的第一任男朋友的蹩脚情诗——还不是他自己写的,是他掏腰包请他的朋友代写的,然后大言不惭地跟我说是他自己写的。
There were all the notes my girlfriends and I passed throughout junior high, along with all the goofy poems my first boyfriend paid his friends to write and passed along to me as his originals.
除了在我跟我两个女儿待在一块的时候,在这次怀孕的过程中,我避免偶然谈及现代分娩政策和实践。
During this pregnancy, I avoided talking casually about the politics and practices of modern-day childbirth.Unless it was with my two daughters.
吉儿对她丈夫鲍勃·琼斯说:“公园跟我小时候在这里看到不一样了,鲍勃,树叶没以前那么绿,花卉业没有以前那么鲜艳多彩。”
Jill says to her husband Bob, "the park does not look like it did when I grew up here, Bob, leafs do not look as green and the flowers do not look as colorful."
要是你想继续跟我一起住在这里的话,你不可以再每天请客、聚会,也不能半夜三更大声放音乐。
If you want to go on sharing this apartment with me, you've got to stop having parties everyday and playing music loud after midnight.
迈克:跟我来,我带你去财务部,他们在这些收入支出方面能帮上你。
Mike: Follow me and I will take you to the Finance Department, they will be able to assist you with the income and expenses.
那么,我再强调一遍,你们可以选择在这门课上默默无闻,但是你们也可以选择站出来,跟我们多多接触。
So, again, I want to stress you have the option of staying anonymous in this class, but you also have the option of seeking out and making some sort of contact with us.
我知道这总是免不了的,除非有人找到我跟我说:‘你能在这玩意的基础上写出一本小说吗?’
I just know I would never have got round to it, except that someone approached me and said "Will you write a novel based on this?"
你希望在这企划上面跟我们公司合作吗?
“他在这儿跟我学习的时间就要结束了,”奶牛场老板接着说,他的话音里带着冷淡,却不知道这种冷淡就是残酷;“所以我想他已经开始考虑到其它地方去的计划了。”
'he's getting on towards the end of his time wi' me, 'added the dairyman, with a phlegm which unconsciously was brutal;' and so I suppose he is beginning to see about his plans elsewhere. '.
他又打断了我。“先生,再说一次,真的很对不起。我真的不知道你在这里等着。请跟我来。”
He interrupted again. "Sir, once more, I'm truly sorry. I had no idea you were out here waiting. Please follow me."
他又打断了我。“先生,再说一次,真的很对不起。我真的不知道你在这里等着。请跟我来。”
He interrupted again. "Sir, once more, I'm truly sorry. I had no idea you were out here waiting. Please follow me."
应用推荐