政府实际上是在声称,它不想贯彻国会的移民诉求,因此任何州也都不应该这样做。
The Administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes, no state should be allowed to do so either.
我们准备坚决贯彻这项政策。
他说日本将继续贯彻伦敦峰会上确定的方针。
He said Japan would continue to pursue the policies laid down at the London summit.
除了一些陈词滥调的新闻文体,作者的博爱精神和人格魅力贯彻了全书。
His humanity and charm come through in this book despite the author's sometimes grating journalese.
中国正贯彻执行公约,为持续发展做出努力,中国也将不断努力完善湿地保护的法律。
China is carrying through on the convention for a continuous development and will make continuing efforts to perfect the laws on wetland protection.
在2011年的一项研究中,她调查了贯彻一个“只注重结果的工作环境”所带来的效果。
In a 2011 study, she investigated the effects of implementing a Results Only Work Environment (ROWE).
为知情同意原则在临床实践中的贯彻提出了思路和建议。
It discusses the exceptant problems in the practice of informed consent and also give some suggestions.
各级领导干部都必须坚决贯彻中央的大政方针和工作部署。
Leading officials at all levels must firmly put into practice the guiding principles and arrangements of the CPC Central Committee.
婆婆今天大丰收,坚决贯彻「两手都要抓」的精神,一个都不能少!
The old lady had an excellent harvest. Her "grab life with both hands" spirit spared no can or bottle.
另一类抱怨则是针对玉米补助金的问题,这一政策的贯彻实施使美国食品业的发展走向扭曲。
Another complaint centres on subsidies for maize, which, the theory runs, have warped America's entire food chain.
坚决贯彻票据的无因性,澄清一些法律条文的模糊规定,进而把票据关系与票据基础关系分开。
The non-reasonability of bills should be implemented and some ambiguous regulations should be made clear in order to separate bill relation from basic bill relation.
如果能够坚决贯彻制造这个词,有一系列的理论知识,行为操作,哪怕是旧的也会变成新的,很有分量的东西。
If you can carry out the word "make" with a firm hand, and have a series of academic knowledge and action as well as operation, even if the old will turn into the new and weighty things.
如果能够坚决贯彻制造这个词,有一系列的理论知识,行为操作,哪怕是旧的也会变成新的,很有分量的东西。
If you can carry out the word "make" with a firm hand, and have a series of academic knowledge and action as well as operation, even if the old will turn into the new and weighty things.
应用推荐