人们愿意持有货币的心态突然发生了“心理和自发的”转变,导致货币周转率急速上升。
People's willingness to hold money can change suddenly for a "psychological and spontaneous reason", causing a spike in the velocity of money.
短期来看,这类大规模货币化不会造成通胀,因为货币周转已经崩溃,而且商品和劳动力市场的萧条仍在迅速上升。
In the short run, such massive monetization has not been inflationary, as money velocity has collapsed and as the slack in goods and labor markets is still rapidly rising.
“为了保持价格稳定,联储必须认识到,对它来说,货币数量的变动必须参照周转率和产出来作出补偿”,他在本报2003年一篇文章中写道。
"To keep prices stable, the Fed must see to it that the quantity of money changes in such a way to offset movements in velocity and output, " he wrote in this newspaper in 2003.
当周转率稳定时,联储应当保持货币供给的稳定。
When velocity is stable, the Fed should keep money growth steady.
当周转率稳定时,联储应当保持货币供给的稳定。
When velocity is stable, the Fed should keep money growth steady.
应用推荐