他停了停,好像希望玛丽说话似的。
他张开口,好像要说话似的。
他停顿了一下,就像是等待她说话似的。
她的眸子是深邃的,仿佛要对你说话似的。
她那双震撼的大眼睛就像是要跟你说话似的,后来我才知道她是一个聋儿。
Her haunting large eyes that seem to be talking to you - later I came to know that she is deaf.
他拍着敏妮的脖子,说它是头好牲口,看样子好像他想要我跟他说话似的。
He patted Minny's neck, and said she was a Bonny beast, and appeared as if he wanted me to speak to him.
“现在,把我的马牵来吧,”她对她的不认识的亲戚说,像是她在田庄时对一个马夫说话似的。
Now, get my horse, 'she said, addressing her unknown kinsman as she would one of the stable-boys at the Grange.
当他们的眼光最终相遇时,他立刻开始把他脑子里思考的问题大声地继续说下去,仿佛他一直在说话似的。
When their eyes at last met, he began at once to pursue the theme that had occupied his thoughts, aloud, as if he had been speaking all the time.
“现在,把我的马牵来吧,”她对她的不认识的亲戚说,像是她在田庄时对一个马夫说话似的。
Now, get my horse, 'she said, addressing her unknown kinsman as she would one of the stable-boys at the Grange.' And you may come with me.
他没有说话,好像他非常渴望这份差事似的。
He did not speak as if he was frightfully eager for the treat.
其余的时候呢,她在落地六个月之后,就像一棵落叶松似的长大起来,而且在林惇夫人墓上的野草第二次开花以前,她就以她自己的方式走路和说话了。
For the rest, after the first six months, she grew like a larch, and could walk and talk too, in her own way, before the heath blossomed a second time over Mrs Linton's dust.
说话别跟开记者发布会似的,像人一样说话。
有天晚上在一个灯广明亮的加油站(记忆历历在目),我不自在地站着听我父亲说话。类似的情形还有过好多次。
There were many times like the night at a brightly lit gasoline station (a blaring white memory) when I stood uneasily, hearing my father.
至少说话的人有过类似的冒险,那是虚构的,或者至少我保留我,让你们觉得它们是虚构的的权力。
At least that person speaking has had certain adventures which are fictitious, or at least I reserve the right to have you suppose that they are fictitious.
她跟这个男人说话的语气就像他是个重要人物似的!
比如,交谈中的双方会下意识地开始模仿彼此,采用相似的语法结构、说话速度,甚至还包括相似的身体姿势。
For example, partners in a conversation will unconsciously begin imitating each other, adopting similar grammatical structures, speaking rates, and even bodily postures.
对于一个充满自信,揭露起来快得像超人在飞似的人来说,他是很好说话的。
And for a man whose confident Revelations seem to spin as fast as Superman can fly, he is easy to speak with.
男人们可以坐在一间会议室里,就算大部分时间不说话也不会有觉得不舒服——这就好像钓鱼似的。
Men can sit with each other in a meeting for long periods of time with little speech and no-one feels uneasy about it - it's just like fishing.
我们正快要谈妥时,约翰像公牛闯进瓷器店似的跑进来,说话粗野,把一切都给搅坏了。
We were just about to come to an agreement when John came in like a bull in a China shop. His rough remarks turned everything upside down.
听你说话,好像你羡慕他似的。
她对我说话时仿佛我没有权利呆在这里似的——她有什么理由反对我呢?。
She speaks to me as if I had no right to be here—what can she have against me?
“她现在并没有说话,”王妃的姑母挥舞着一根细竹签似的手指,喃喃说道,“那是老虎的声音。”
"She's not talking now, " muttered the Rani's aunt, wagging one stick-like finger. "That tiger is throwing his voice."
他说话的样子,好像他知道她在哪里似的。
“我不上车啦,先生,”她说,说话时露出红色的嘴唇和嘴里的象牙似的牙齿,眼睛里也闪耀着胜利的神气。“我不再上去了,我知道的。”
'no, Sir,' she said, revealing the red and ivory of her mouth as her eye lit in defiant triumph; 'not again, if I know it!'
“我不上车啦,先生,”她说,说话时露出红色的嘴唇和嘴里的象牙似的牙齿,眼睛里也闪耀着胜利的神气。“我不再上去了,我知道的。”
No, Sir, 'she said, revealing the red and ivory of her mouth as her eye lit in defiant triumph;' not again, if I know it! '.
我有见过类似的演讲者告诉我告诉我圈一下“the ”和“and ”,简直是拼了老命似的让自己感受到观众在听他说话。
I have seen speakers tell me to circle words like "the" and "and" in a desperate last-ditch effort to feel like the audience is listening to something they are saying.
她起身,走到坐在红锦缎面椅子上的他的身旁,站着,把他那瘦小,像羊皮纸似的手放在她的手中,弯下腰吻着那手上的戒指;她说话的气息使戒指上的红宝石蒙上了一层淡淡的雾气。
She got up, came to stand over him in the red 39 brocade chair, took his thin, 40 parchment-like hand in hers, bent and kissed the ring, the breath of her voice misting its ruby to milky 41 dullness.
他们大声说话仿佛周围没人似的。
他望着她燧石似的眼睛,她不再说话时,他问:“你确定想这么处理这事儿吗?”
He looked into her flinty eyes and when she said nothing more he asked her, "you're sure you want to handle it this way?"
他望着她燧石似的眼睛,她不再说话时,他问:“你确定想这么处理这事儿吗?”
He looked into her flinty eyes and when she said nothing more he asked her, "you're sure you want to handle it this way?"
应用推荐