• 词义引申英汉翻译中的常见现象

    It is very common to handle the extended meaning of some original words in translation.

    youdao

  • 汉语词义引申学说产生引申类型不断揭示出来。

    Types of semantic extension have been discovered since the appearance of theories concerning semantic extension in Chinese.

    youdao

  • 词义引申方式的研究有助于加深对词语各义项间关系认识。

    Research into semantic extensions help deepen our understanding of such relations.

    youdao

  • 实际上,人们心理活动词义引申具有相当重要的意义

    In fact, psychological activities are of great importance in the process of extending word meaning. The psychological mechanism of the extension of word meaning is a process of association.

    youdao

  • 以往关于词义引申研究一个共同缺陷忽略词义引申过程中的心理因素

    There exists a common defect in the past relevant researches, that is, the overlook of psychological factors in the extension of word meaning.

    youdao

  • 有关词义引申类型,目前汉语具体意义联系角度进行归纳研究的尚嫌不够。

    In the field of the ancient Chinese language, the extension of lexical meanings is generally classified in the layer of concrete meanings.

    youdao

  • 不同种类动词由于声音起因不同体现出不同的词义引申规律词义兼容特征。

    Due to differences in sound sources, different types of onomatopoeic verbs have different meaning extensions and incorporate different semantic components.

    youdao

  • 名词词义引申义素运动模式主要有三:类属义素遗传种差义素变化形成新的引申义位;

    There are mainly three kinds of sememe motion patterns in extended noun meanings, namely, generic sememe heredity that is new extended sememe formed by the changing of differentia sememe;

    youdao

  • 词义引申本质是两个词义认识联系,两个词义认知格式控制产生理据认识结成引申中介,由引申中介沟通实现引申

    The word meanings produces the cognitive cause, combining the extended medium by the means of cognitive model controlling, and realizing the extended meanings by the function of the extended medium.

    youdao

  • 词义义位之间关系看,本义引申

    According to the relation of sememes, a word has both original meaning and extended meaning.

    youdao

  • 据此本文分析古代汉语单音词义互补格式引申类型

    Therefore, the paper presents an analysis of the extended types of complementary meaning extension format of ancient single-syllable verb in Classical Chinese.

    youdao

  • 本文根据教学实践论述词义引申事例论说辩证关系

    According to the practice of teaching and studying, this article discusses the dialectical relationship among acceptations, examples and argumentations.

    youdao

  • 英语单词形态上具有构成方法词义上具有引申关系语音上具有对应的规律,同时还表现出相当明显的类比特征。

    English words are characterized by some specific ways of forming words, extensive relations in lexical meaning and comparability between them in sound.

    youdao

  • 本文一词多、一词多性、词的连用搭配词义的褒贬、词义引申习语六个方面对这一问题进行了探讨

    This article discusses the problem from the following six aspects: polysemy, homonymy, collocations, commendatory and derogatory meanings, extended meanings and idioms.

    youdao

  • 文化语言习惯差异,科技英语汉译时词义具体化抽象化引申一种普遍现象。

    Due to linguistic and cultural differences between English and Chinese, specification as a translation strategy is often used for dealing with abstract meanings of words in Sci_Tech translation.

    youdao

  • 文化语言习惯差异,科技英语汉译时词义具体化抽象化引申一种普遍现象。

    Due to linguistic and cultural differences between English and Chinese, specification as a translation strategy is often used for dealing with abstract meanings of words in Sci_Tech translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定