“这是我在苹果为数不多的几次感到寒意的会议之一。”一位与会者表示。
"It was one of the few times at Apple when I got a chill," says someone who was in the meeting.
他表示,抗议者们的行为正对国家造成危害。
He said the protesters were doing a disservice to the nation.
环境保护主义者对这一裁决表示愤慨。
一些参议员表示担心被塑造成会用暴力对待同性恋者的人。
Some senators expressed concern about being portrayed as gay-bashers.
这位演员向所有来信表示支持的崇拜者表示万分感谢。
The actor sent a big thank you to all his fans for their letters of support.
人们举行示威游行,以表示对绝食抗议者的支持。
Demonstrations were held as a gesture of solidarity with the hunger strikers.
我们对战争的受害者表示由衷的同情。
于是她从法院大楼出来向支持者们表示感谢。
She then emerged from the courthouse to thank her supporters.
我从未表示过联合国部队能将该地区的参战者们实际隔离开。
I have never suggested that U.N. forces could physically separate the combatants in the region.
司机们鸣笛,表示对和平示威者的坚决支持。
Drivers honked their horns in solidarity with the peace marchers.
总统对那些为国战斗者的英勇精神表示敬意。
The president saluted the courage of those who had fought for their country.
“巨型面”的创建者表示,这是目前最大的公共人脸识别数据集。
MegaFace's creators say it's the largest publicly available facial-recognition dataset out there.
如果消费者表示他们想要信息透明,那就告诉他们你的产品里到底有什么。
If consumers say they want transparency, tell them exactly what is in your product.
该银行表示,投资者从一个虚假的金融骗局中得到了高回报的快速承诺。
The bank has said investors were promised quick, high returns from a bogus financial scheme.
他在回应高盛公司AbbyJosephCohen 的提问时表示,投资者最终会重拾对股票市场的信心。
In response to a question from Goldman Sachs, Abby Joseph Cohen, he said investors will eventually regain confidence in the stock market.
意大利税务警察部门和海岸警卫队一起在意大利海岸巡逻。该部门的官员们表示,遇难者据信是来自阿尔巴尼亚或科索沃的阿尔巴尼亚人。
The victims were believed to be Albanians from either Albania or Kosovo, said authorities from Italy's tax police division, which, along with the coast guard, patrols the nation's coast.
计划购买节日礼物的消费者中,76%的人表示,他们会在下一个节日消费或购买至少一款科技产品。
76% of consumers who plan to buy holiday gifts say that they will spend money or buy at least one technology product in the following holiday.
其中一名学生发明者卡米拉·鲁比奇表示,该设备将植物释放的能量转化为低能级电流,为手机充电。
One of the student inventors, Camila Rupcich, says the device changes the energy released from the plant into low-level power to charge phones.
百胜餐饮集团的首席财务官里克·卡鲁奇表示,“我们的想法是,通过在菜单上增加更多种类的食物,我们向消费者销售的产品可以满足他们全天的需要。”
"The idea is that by having a greater range of things on the menu, we can sell to consumers products they want all day," says Rick Carucci, the chief financial officer of Yum! Brands.
有一个谣言,很可能是革命者自己散布的,一个大联盟球探曾经表示有兴趣签下他作为球员。
There is a rumour, possibly spread by the revolutionary himself, that a major league scout once expressed interest in signing him as a player.
去年,支持者要求将 Pedals 转移到庇护所,但新泽西州官员表示,他们不会让这只熊被捕获并转移到庇护所。
Last year, supporters pushed for Pedals to be moved to a shelter, but New Jersey officials have said they won't allow the bear to be captured and transferred to the facility.
中国市场研究集团董事总经理雷小山表示,最新的中国品牌不再以低价吸引消费者的眼球。
Shaun Rein, managing director of China Market Research Group, said that the latest Chinese brands no longer catch customers' eye by low price.
他表示,这种行为并非是航空旅行所特有的,也可能发生在任何有傲慢的领导者的工作场所。
This behavior is not, he says, unique to air travel, but can happen in any workplace where the leader is overbearing.
哭泣几乎是悲伤的普遍标志,但一些哀悼者表示,尽管他们确实感到悲伤,却流不出眼泪——有时甚至在他们所爱的人去世多年之后也是如此。
Crying is a nearly universal sign of grief, though some mourners report that, despite genuine sorrow, they cannot shed tears—sometimes even for years after their loved one has gone.
食火者打了个喷嚏,这表示他对你感到难过。
Fire Eater has sneezed and this is a sign that he feels sorry for you.
然而,法官们表示,亚利桑那州警方将获准核实与执法部门接触者的法律身份。
However, the Justices said that Arizona police would be allowed to verify the legal status of people who come in contact with law enforcement.
在对全球54个领先品牌的调查中,几乎所有品牌都表示,消费者越来越关心可持续的生活方式。
In a survey of 54 of the world's leading brands, almost all of them reported that consumers are showing increasing care about sustainable lifestyles.
在2012年的一项调查中,71%的果树种植者和近80%的葡萄干和浆果种植者表示他们劳动力短缺。
In a 2012 survey, 71 percent of tree-fruit growers and almost 80 percent of raisin and berry growers said they were short of labor.
该品牌对《纽约时报》表示,它的计划是用降低价格来消除库存,可以说是鼓励消费者购买并能随后不假思索地扔掉。
The brand told The New York Times that the plan was to reduce prices to move the stock, arguably encouraging consumers to buy and throw away with little thought.
该品牌对《纽约时报》表示,它的计划是用降低价格来消除库存,可以说是鼓励消费者购买并能随后不假思索地扔掉。
The brand told The New York Times that the plan was to reduce prices to move the stock, arguably encouraging consumers to buy and throw away with little thought.
应用推荐