那人如一条被踩踏了的蛇一般扭来扭去,嘴里吐出一层血红的泡沫。
The man writhed like a trampled snake, and a red foam bubbled from his lips.
那些在她身后窥视的人低声说,那红字在屋内漆黑的过道上投下了一道血红的闪光。
It was whispered, by those who peered after her, that the scarlet letter threw a lurid gleam along the dark passageway of the interior.
她很漂亮,有着光滑的曲线、白皙的皮肤和乌黑的头发,一只手拿着一支金箭,另一只手拿着一个血红的苹果。
She was beautiful with her smooth curves, fair skin and raven hair, holding a gold arrow in one hand and a blood red apple in the other.
自然确实是血红的牙齿和利爪。
一轮血红的刚升起来的太阳。
血红的溪流奔腾而去。
还有那血红的指甲!
血红的海灰暗的天能否如期而至我和明天的契约。
The sea was red and the sky was grey, wondered how tomorrow could ever follow today.
接着她睁大那双血红的眼睛,对那伙匪徒扫去,继续说
Then she continued, as she cast her blood-shot, spectre-like eyes upon the ruffians in turn
她一瘸一拐地走着,身后的石头上留下两行血红的足迹。
She limped on, leaving a trail of bloody footprints on the stones behind her.
现在茫然的进到新房,白得闪眼,贴着几个血红的喜字。
Now suddenly he was standing in a new dazzling white room with blood-red "happiness" characters on the walls.
一张孤零零的蜘蛛网结在最近的窗户上,划过血红的天空。
A single cobweb stretched over the nearest window, across a bloodred sky.
他的光秃秃的前额又白又亮,从前给金钢钻割破的地方结成一条血红的疤。
The scar cut by the diamond on his white, bald, shining forehead, made a burning red mark.
那晚提利昂·兰尼斯特梦见了一场将维斯·特洛伊的山脉变的血红的战役。
That night Tyrion Lannister dreamed of a battle that turned the hills of Westeros as red as blood.
立山血池温泉,之所以为“血池”是因为它一一池炽热、血红的水而闻名。
Put the pool of blood hot springs, mount for the "pool of blood" because it is one of the hot water pool of blood, and famous.
当这只生了锈的钉子在潮湿的纸上留下一连串血红的字母时,我简直惊呆了。
I was amazed as the rusty nail left a string of blood-red letters on the damp paper.
它的颜色,无论如何,不是白色的,而是血红的旗子宣布了他们全部都得死。
It was, however, not the white, but the blood-red flag which announced that they were all to die.
命运将我们两个互不相干的生命丝丝缕缕编成了一个血红的图案,你的确真心爱过我。
All through those two and a half years during which the Fates were weaving into one scarlet pattern the threads of our divided lives you really loved me.
命运将我们两个互不相干的生命丝丝缕缕编成了一个血红的图案,你的确真心爱过我。
The Fates were weaving into one scarlet pattern the threads of our divided lives you really loved me.
那孩子背朝太阳,日光把他的头发照成缕缕金丝,用血红的光把冉阿让的凶悍的脸照成紫色。
The child was standing with his back to the sun, which cast threads of gold in his hair and empurpled with its blood-red gleam the savage face of Jean Valjean.
换句话说,大自然是通过让大部分死亡的生存竞争——“血红的爪和牙”来决定生存和繁殖的优势。
In other words, nature tests its creations by killing most of them quickly-the battle "red in tooth and claw" that determines reproductive advantage.
我都可以预见书皮的画面是怎样的了——一群戴着兜帽的青少年,配以字字加粗、颜色血红的副标题。
I can just see the cover images, with hooded youths and blocky red sub-titles.
完美的演出,令人眩目的服装,那黑色如睡莲般的长袍和血红的高跟鞋都成为歌迷心中的一个迷梦。
Perfect performance, dazzling costume, that black robe and red high-heeled shoes become mysterious dreams to his fans.
不过在黄昏的时分,天上忽然布起了一片乌云。电闪起来了,雷轰起未了。 黑色的巨浪掀起整片整片的冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。
Towards evening, as the sun went down, dark clouds covered the sky, the thunder rolled and the lightning flashed, and the red light glowed on the icebergs as they rocked and tossed on the heaving sea.
不过在黄昏的时分,天上忽然布起了一片乌云。电闪起来了,雷轰起未了。 黑色的巨浪掀起整片整片的冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。
Towards evening, as the sun went down, dark clouds covered the sky, the thunder rolled and the lightning flashed, and the red light glowed on the icebergs as they rocked and tossed on the heaving sea.
应用推荐