• 只有奋力地撑出了蝴蝶才能拥有足够强劲翅膀用以飞翔

    Only in struggling to emerge from a small hole in the cocoon does a butterfly form wings strong enough to fly.

    youdao

  • 现在就是这样暂时快乐正是为了自己痛苦中蜕变,蝴蝶一样最后获得重生

    I think I am now is the time being is not happy to allow changes in pain, such as breaking, like butterfly cocoons, and finally the rebirth!

    youdao

  • 看到这里,老人决定帮助蝴蝶于是找出剪刀,把剩余部分剪破了。这样蝴蝶就轻易地中脱出来了。

    Then the man decided to help the butterfly, so he took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon. The butterfly then emerged easily.

    youdao

  • 蛹,特指蛾子蝴蝶,包坚固中。

    A pupa, especially of a moth or butterfly, enclosed in a firm case or cocoon.

    youdao

  • 自己密封自制,在痛苦酝酿中已经化为美丽的蝴蝶时分

    Do not seal oneself in the self-made cocoon, in the painful fermentation, you already arrived changes into the beautiful butterfly's time-sharing.

    youdao

  • 肥胖毛毛虫钻进中,如何就变成美丽的蝴蝶一直都是自然界的一个秘密

    It takes drastic chemical changes to morph a squirmy caterpillar into a beautiful butterfly, and scientists have estimated that this process requires loads of energy to go forward.

    youdao

  • 肥胖毛毛虫钻进如何变成了美丽蝴蝶,这一直都是自然界的一个秘密

    What goes on in a cocoon as a caterpillar changes into a butterfly remains one of nature "s best kept secrets."

    youdao

  • 肥胖毛毛虫钻进如何变成了美丽蝴蝶,这一直都是自然界的一个秘密

    What goes on in a cocoon as a caterpillar changes into a butterfly remains one of nature "s best kept secrets."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定