船东代表应当参加所有项目的试验。
Owner's representatives should attend the tests of all items.
接下来由专家组和船东代表提问。
Followed by, the experts and representatives of the ship owner asked questions.
调查团由日本的工程船制造企业的代表及船东代表组成。
There are representatives of Japanese shipping manufacturers and representatives of the ship owners in the Mission.
试验应在下水前进行。如有变动需要,可以与船东代表相互协商。
Tests to be carried out before launching, however, alterations can be mutually agreed upon with Owner's representative.
下面有请威兰德船东代表李宏霖先生赠送礼品给教母解晓燕女士;
Welcome representative of Jiangsu New Hantong Mr. Pan Xuejun gift to Godmother Miss. Xie Xiaoyan;
所有双层底为水密和油密,并应按规范要求由船东代表进行水压或气密试验。
All double bottom is watertight and oiltight. Compressed air testing and water-pressure tests can be carried out according to the classification society and by Owner's representative.
静水力试验应该在船东代表和船级社验船师参与的情况下,根据照船级社的要求进行。
Hydrostatic tests to be carried out according to the requirements of the classification society, under the attendance of Owner's representative and class surveyors.
在鲜花簇拥下,公司高层、船东代表、船级社代表等激动地与试航人员一一握手、祝贺。
Top management from CIMC Raffles, representatives from owner and class shook hands with sea trial crew and gave them warm hugs.
代理的签字必须显示其是否作为船长、船东或租船主的代理或代表签署提单。
Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for or on behalf of the master, owner or charterer.
船东或船东的具名代理或代表,或。
The owner or a named agent for or on behalf of the owner, or.
代理的签字必须显示其是否作为船长、船东或租船主的代理或代表签署提单。
An agent signing for or on behalf of the owner or charterer must indicate the name of the owner or charterer.
DPA的意思是;岸上的指定人员。他的职责是代表船东负责防污染,安全操作方面的事务。
DPA stands for Designated person (s) Ashore. His responsibility includes monitoring safety, pollution prevention aspects on behalf of the shipowner.
委员会由50多个银行、船东和律师组成的代表组成。
The sounding board consisted of more than 50 representatives of banks, shipowners and lawyers.
船东或其代表应采取措施保护患病、受伤或死亡海员留在船上的财物并将其归还给海员的最近亲属。
Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.
在此,我要感谢我们尊敬的船东,是你们对我们长久以来的信任、支持和你们驻厂代表与我们全体员工不分昼夜的辛勤劳动,使我们取得了这样的成绩;
In this case, I must thank our distinguished ship-owners. We make this achievement with your long time trust, support and hard work of your representatives and our shipyard staff.
注册官可向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人及每名抵押权人(如有的话)送达通知书。
The Registrar may serve on the owner, demise charter or representative person, and on each mortgagee (if any) of the ship, a notice .
或已就该违反条文或未能遵守条文的事件向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人妥为送达传票。
Or that any summons for any such contravention or failure to comply has been duly served on the owner, demise charter or representative person of the ship.
船东和海员的代表组织应参与此类程序的运作。
Representative shipowners' and seafarers' organizations should participate in the operation of such procedures.
代理人签字必须表明其系代表船长,船东不是租船人签字。
Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for or on behalf of the master, owner or charterer.
代理人签字必须表明其系代表船长,船东不是租船人签字。
Any signature by an agent must indicate whether the agent has signed for or on behalf of the master, owner or charterer.
应用推荐