图书馆以自己的方式抵制盗版图书,我认为所有作家应该尽可能地支持图书馆。
Libraries, in their own way, help fight book piracy and I think all writers should support libraries in a significant way when they can.
然而中国却反对这个意见并绘制了自己的地图,由9条点状岛屿构成的岛链勾勒出中国所宣称的版图。
China, however, objected to that submission and tabled its own map, with nine dotted lines outlining its claim.
他们要去找到自己的身份,他们在文化的版图上也无处不在。
Their job is to find their own identities, and they are all over the cultural map.
彼得大帝在自己幅员辽阔的帝国享有至高权力,这是怎么夸张都不过分的,他不断地向南边扩张,版图甚至已经触及到了,西伯利亚这样的边远地区
We can exaggerate the power of Peter the Great in this vast empire that's expanding south and already expanding toward Siberia and such distant places.
当市场向低端电脑偏移时,赛瑞克斯公司,一个英特尔的竞争对手,已经将这块版图划为自己所有。
As the market has moved to lower-priced PCs, Cyrix Corporation, an Intel rival, has marked this territory as its own.
不过,在1987年4月22日,NBA还是决定把这个城市划入自己的版图。一起的还有迈阿密,明尼苏达和奥兰多。
Nevertheless, Charlotte was admitted to the league on April 22, 1987, along with Minnesota, Miami, and Orlando.
到伊丽莎白二世出生时,大英帝国已将近四分之一个地球纳入了自己的版图。
By Elizabeth II's birth, Britain's empire spanned nearly a quarter of the globe.
我们的足迹遍布全国,我们的触角延伸到世界。在不断扩张的服务版图上,我们用心描绘着属于自己的宏伟蓝图。
Our footprints are found everywhere; our market extends to the whole world. On the expanding service map, we depict our own grand blueprint with heart and soul.
问题是现在她不知道一旦自己的人生版图重新确定下来,她的结局又将如何。
The problem was she had no idea where she would wind up once the tectonic plates of her life settled down again.
脸书发布了自己的电子邮件业务,这意味这它将自己的事业版图从其核心网络社交业务扩展开来,同时也将加剧它和谷歌等其它公司的竞争。
Facebook unveiled ane-mail service that further extends its scope beyond its core social-networking business and increases its rivalry with Google and others.
脸书发布了自己的电子邮件业务,这意味这它将自己的事业版图从其核心网络社交业务扩展开来,同时也将加剧它和谷歌等其它公司的竞争。
Facebook unveiled ane-mail service that further extends its scope beyond its core social-networking business and increases its rivalry with Google and others.
应用推荐