但是从六月份到现在,人民币对美金汇率仅上升了2%,而对欧元则下降了超过9%。
But since then it has risen by only just over 2 per cent against the dollar, and has fallen more than 9 per cent against the euro.
而对欧元区来说,即使人们必须拼命讨价还价才能把中国拉进来,他们也几乎无法声称西班牙和意大利的优先债务现在对机构投资者是安全的。
As for the euro zone, it can hardly claim that senior Spanish and Italian debt is now safe for institutional investors if it has to horse-trade too hard to get China on board.
一个货币联盟的强度取决于它最薄弱的一环,而对于欧元区而言,这一环就是希腊。
A currency union is as strong as its weakest link, which in the eurozone's case is Greece.
去年秋天人们夸大地称,欧元就是金融风暴安全的避难所。而对于一些人而言,该言辞确实显得自大狂妄。
To some, the boast last autumn that the euro is a haven from financial storms was hubristic.
而对于葡萄牙的债务,因为葡萄牙黄金特别富足,里斯本方面能够投放383吨的黄金到市场,而在当下,这些黄金的估价能达到133亿欧元。
In relation to its debt, Portugal is particularly gold-rich. Lisbon could put 383 tons of it on the market and at present rates make 13.3 billion euros.
欧元区经济还将面临的一个上行风险是,西班牙和爱尔兰等国虚高的房价可能会出现一次大幅修正,从而对其他经济领域产生重大的连锁效应。
There is also an increased risk that overvalued housing markets in countries such as Spain and Ireland could see a sharp correction, with significant knock-on effects for the rest of the economy.
然而对于欧元,通常的参考利率是由欧洲银行联合会编制的银行同业拆借利率。
For the Euro, however, the usual reference rates are the Euribor rates compiled by the European Banking Federation, from a larger bank panel.
然而对于欧元,通常的参考利率是由欧洲银行联合会编制的银行同业拆借利率。
For the Euro, however, the usual reference rates are the Euribor rates compiled by the European Banking Federation, from a larger bank panel.
应用推荐