那些普修过美国黑人研究课的人肯定接触过亨利·路易斯·盖茨的作品,也知道他绝不是逆来顺受的。
Those who have taken courses in afro-american studies have surely come across the work of henry louis gates and know that he is no uncle tom.
在哈佛大学教授美国黑人研究的摩根博士认为,女孩们倾向于把克里斯的行为大事化小,也是后天习得的一种社会化的表现;
The girls’ willingness to minimize Mr. Brown’s alleged behavior also reflects a learned social signal, said Professor Morgan, who teaches African-American studies at Harvard.
研究参与者中的大多数人都是美国黑人女子,她们在肥胖研究中的表现向来一般。
The majority of participants in the study were African-American women, who are not often well-represented in obesity research.
第一个研究表明,在美国黑人妇女中,含糖碳酸水和果汁饮料可能与增加患二型糖尿病风险相关。
Sugary sodas and fruit drinks may be linked to increased risk of type 2 diabetes in African - American women, the first study shows.
科学家是以美国黑人为研究对象,经过了25年的时间之后,做出此判断的。
American scientists are to study, after 25 years of time, to make this judgement.
研究中,48%的儿童是男性,74%是白种人,36%是西班牙裔,36%是美国黑人,11%是肥胖的,并且27%有高腰围。
In the study, 48% of the children were males, 74% were white, 36% Hispanic, 36% African-American, 11% obese, and 27% had high waist circumferences.
再另一方面,科学家研究1300个患有精神分裂的美国黑人和5000个他们的亲戚以找出有这个疾病倾向的人。
Elsewhere, scientists are seeking about 1,300 black Americans with schizophrenia and 5,000 of their relatives to look for genes that predispose people to the disease.
一项最新的联邦研究发现,近百分之三十六的美国黑人是肥胖者,这远远超过其他主要种族或民族群体,而且这种差别存在于大多数国家中。
Nearly 36 percent of black Americans are obese - much more than other major racial or ethnic groups - and that gap exists in most states, a new federal study finds.
一项最新的联邦研究发现,近百分之三十六的美国黑人是肥胖者,这远远超过其他主要种族或民族群体,而且这种差别存在于大多数国家中。
Nearly 36 percent of black Americans are obese - much more than other major racial or ethnic groups - and that gap exists in most states, a new federal study finds.
应用推荐