在欧洲和美国旅游业失利的情况下,由于国内需求的拉动,2009年中国旅游业实现总收入1.2万亿元,增长9%。
While the tourism industry lost ground in Europe and the United States, China's tourism sector posted a nine percent jump in revenue in 2009, to 1.2 trillion yuan, thanks to domestic demand.
小查尔斯(查理)盖特长期从事旅行和旅游业的高级管理工作,他目前是环球旅行新闻杂志的出版人,环球旅行新闻杂志是服务于美国旅游业的领先出版物。
Charles (Charlie) Gatt, Jr. is a long standing executive in the travel and tourism industry. He is presently the publisher of Travel World News Magazine, a leading trade publication serving the U.
雪上加霜的是,美国经济衰退已经开始波及旅游业;旅馆经营商估计今年3月份开始的旅游旺季将比去年冷清许多。
In addition, the US recession is already hurting the tourism sector; hoteliers project that this year's high season, which runs until early March, will end up being weaker than last year's.
古铁雷斯说,旅游业对美国来说是一个重要的产业,因为美国在旅游业方面是顺差。
Gutierrez said tourism is an important business for the United States because the United States has a tourism surplus.
疲软美元和高价油还促使美国人自已就近度假,从而也推进了国内旅游业。
The weak dollar and high oil prices also encourage Americans to take their holidays nearer home, providing a further boost for domestic tourism.
美国和欧洲市场上充斥着大宗的并购。随着在线旅游业第三个十年的到来,笔者认为亚洲企业将崛起,成为被收购的目标和潜在买家。
The first two decades of online travel were filled with merge and acquisition activity within and between the US and Europe.
毛伊岛美国夏威夷州夏威夷岛西北部岛屿。是该州的第二大岛,经济主要建立在蔗糖、菠萝和旅游业基础上。
An island of Hawaii northwest of Hawaii island. It is the second-largest island in the state, with an economy based chiefly on sugar cane, pineapples, and tourism.
2007年,几乎美国各个州的休闲旅游业的就业都有所增长,甚至是那些由于房地产业低迷而受损的地区 ,比如亚利桑纳州、加州、以及佛罗里达州。
Nearly every state showed gains in leisure and hospitality employment in 2007, even places battered by the housing bust(4) such as Arizona, California and Florida.
巴黎——巴黎正在依赖的一是美国的游客,二是一项允许更多商店周日营业的新法律,该法律旨在提升深受全球金融危机切肤之痛的旅游业收入。
Paris - Paris is counting on American tourists - and a new law allowing more stores to open on Sundays - to boost tourism revenues pinched by the global financial downturn.
国外游客,尽管受欢迎,但对美国乡村的旅游业冲击很小,对加拿大的影响则更小。
International visitors, although welcomed, will have very little impact on how rural tourism in the USA and to a lesser extent, Canada, develops.
她说,2000年到2009年间,美国在全球旅游业所占的比例下降了三分之一,导致美国损失数百亿美元的收入和数十万个就业机会。
She says that from 2000 to 2009, America's share of global tourism fell by almost a third, costing the country hundreds of billions of dollars in lost revenue and hundreds of thousands of jobs.
在美国,工业时代经济正在向服务型经济转变,观光旅游业直接或间接地提供了美国国民劳动力中七分之一的工作机会。
In the us, the industrial age economy is in transition to a service economy, and travel and tourism is responsible for one in every seven workers in the us civilian workforce, directly or indirectly.
已发现靠近美国的东岸,石油将移动越过大西洋,并可能破坏欧洲的渔业和旅游业。
Already spotted close to the east coast of the USA, the oil will move over the Atlantic and could destroy the fishing and tourism of Europe.
旅游业是英国最重要的经济部门之一,旅游收入仅次于美国、西班牙、法国和意大利,位居世界第五位。
Tourism is Britain's most important economic sector, tourism revenue after the United States, Spain, France and Italy, ranked fifth in the world.
简单旅游业所需的工具,使您的目的地为美国旅行者不可抗拒的。
Simple Tourism has the tools you need to make your destination irresistible for American travelers.
美国俄勒冈州中部城市,位于尤金以东的喀斯喀特山麓的东部。伐木业和旅游业为其重要经济支柱。人口20,4'9。
A city of central Oregon at the eastern foot of the Cascade Range east of Eugene. Lumbering and tourism are important to its economy. Population, 20, 4 '9.
本德:美国俄勒冈州中部城市,位于尤金以东的喀斯特山脉脚的东部。伐木业和旅游业为其重要经济支柱。
Bend: a city of central Oregon at the eastern foot of the Cascade Range east of Eugene. Lumbering and tourism are important to its economy.
旅游业发达,是州经济的主要来源,来自美国本土、东亚、西欧等地的游客年可达300多万(1983年)。
Tourism is the main source of economic state, from the native American, Asia, Western Europe and other places in the visitors can reach more than 300 million (1983).
接受该国80%出口的美国陷入衰退,油价大跌,猪流感爆发令旅游业损失惨重,似乎就差爆发蝗灾了。
The US, which takes 80 per cent of its exports, was in recession. The oil price slumped. An outbreak of swine flu devastated tourism. All that seemed to be missing was a plague of locusts.
接受该国80%出口的美国陷入衰退,油价大跌,猪流感爆发令旅游业损失惨重,似乎就差爆发蝗灾了。
The US, which takes 80 per cent of its exports, was in recession. The oil price slumped. An outbreak of swine flu devastated tourism. All that seemed to be missing was a plague of locusts.
应用推荐