• 紧急一项潜伏抵押贷款,差不多25%的美国家庭超过房屋价值抵押贷款。

    The most urgent item is the festering mass of underwater mortgages. Almost 25% of homeowners with mortgages owe more than their houses are worth.

    youdao

  • 例如,2006年底英国家庭房屋抵押贷款负债相当于可支配收入126%,而美国仅为104%。

    To take one example, at the end of 2006, household mortgage debt was 126 per cent of disposable income, against a mere 104 per cent in the US.

    youdao

  • 德银证券(DeutscheBank Securities)分析师预计2010年底前,将2,100万美国家庭抵押贷款上的债务超过房屋净值。

    Analysts at Deutsche Bank Securities expect 21 million U.S. households to end up owing more on their mortgages than their homes are worth by the end of 2010.

    youdao

  • 或是时运不济,年前美国银行房地产泡沫破裂之时收购家庭抵押贷款型公司—美国国家金融服务公司(Country wide Financial Corp),目前正官司缠身,面临信用问题

    The bank is fighting lawsuits and credit problems related to its ill-fated acquisition of home mortgage lender Countrywide Financial Corp three years ago as the U.S. housing bubble burst.

    youdao

  • 例如最近一波抵押贷款再融资可使很多美国家庭受惠

    The recent wave of mortgage refinancing, for example, has put many American households in an excellent position to benefit from inflation.

    youdao

  • 许许多多的美国家庭房主小企业承受着巨大金融压力丧失抵押品赎回权的案例正在不断增加失业率居高不下。

    "Too many American families, homeowners, and small businesses still face severe financial pressure, foreclosures are increasing, and unemployment is unacceptably high. " he said.

    youdao

  • 德银证券(DeutscheBank Securities)分析师预计2010年底前,将2,100万美国家庭抵押贷款上的债务超过房屋净值。

    Analysts at Deutsche Bank Securities expect 21 million U. S. households to end up owing more on their mortgages than their homes are worth by the end of 2010.

    youdao

  • 德银证券(DeutscheBank Securities)分析师预计2010年底前,将2,100万美国家庭抵押贷款上的债务超过房屋净值。

    Analysts at Deutsche Bank Securities expect 21 million U. S. households to end up owing more on their mortgages than their homes are worth by the end of 2010.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定