保险公司拒付她提出的索赔款项。
他们的索赔将被严词拒绝。
预计保险索赔会急剧增加。
他们通过提出虚假索赔来诈骗保险公司。
They diddled their insurance company by making a false claim.
不一定非要抓住罪犯之后你才能够索赔。
The perpetrator of the crime does not have to be traced before you can claim compensation.
国际法庭也许是裁定索赔案的合适之地。
The international court of justice might be a suitable place to adjudicate claims.
一个委员会专门小组受托去核实索赔事宜。
一篇文章因暗示总统撒谎受到了诽谤索赔。
The libel claim followed an article that insinuated the president was lying.
双方同意成立一个委员会,调查索赔问题。
The two sides agreed to set up a commission to investigate claims.
你可按你的保险索赔你遗忘在火车上的大衣。
You can claim on your insurance for that coat you left on the train.
这宗诉讼案会为类似的索赔开启潘多拉魔盒。
This court case could open a Pandora's box of similar claims.
我们已经把索赔的时限延长到7月30日了。
由于她的索赔未付,所以她的治疗可能被终止。
She faced an end to treatments because of nonpayment of her claim.
你可按保险单索赔。
她仍然坚持索赔。
上次我们依据保险提出索赔时,他们赔付得很快。
Last time we made a claim on our insurance, they paid up really quickly.
医生测量体温的一个原因是免得被指玩忽职守而遭受索赔。
One reason doctors take temperatures is to cover themselves against negligence claims.
约翰拿出保险单,但当他试图索赔时,保险公司却拒绝赔付。
John had taken out insurance but when he tried to claim, the insurance company refused to pay.
由于已有了五次索赔要求,他现在是一位风险很大的被保险人。
你的索赔应当能成功,假如这样的话,损害赔偿金将会相当可观。
Your claim ought to succeed, in which case the damages will be substantial.
索赔人声称生产商没有警告医生他们生产的药品只能在特定的条件下使用。
The claimants allege that manufacturers failed to warn doctors that their drugs should be used only in limited circumstances.
所有受访者都害怕索赔高额费用。
他应该就风暴损失的房屋保险提出索赔。
He should make a claim on his house insurance for storm damage.
对于钢材供应商未能按时交货一事,我们也许可以向他们提出索赔。
We can perhaps claim compensation from the steel suppliers for failure to deliver on time.
看完了你们的火灾索赔要求后,我认为你们的保险单并没有提供火灾损失保险。
Having gone through your claims for fire damage, I don't think the policy you have provides protection against loss by fire.
"广告商有时会通过补偿或者免责的形式,即对索赔要求的一种限定或条件,来平衡夸大的说辞。
Advertisers sometimes offset or counterbalance an exaggerated claim with a disclaimer—a qualification or condition on the claim.
尽管个人伤害的索赔一如既往地继续着,但有些法庭开始支持被告一方,特别是在处理那些有警示语也无济于事的案件时。
As personal injury claims continue as before, some courts are beginning to side with defendants, especially in cases where a warning label probably wouldn't have changed anything.
这可能影响你索赔的权利。
我的自行车被偷后,我找保险索赔,拿回了150英镑。
When my bike was stolen, I claimed on the insurance and got £150 back.
向凳子供应商索赔。
应用推荐