她离开剧场,被记者穷追不舍。
他转身逃跑,彼得穷追不舍。
她开车迅速离去,记者们则在后面穷追不舍。
检察官决定对此案穷追不舍。
江红玲也穷追不舍,但是还不够快。
Jiang Honglin was catching up fast, too, but not fast enough.
我决定不再回答老师穷追不舍的提问。
My decision no longer answer what teacher pursue relentlessly lift to ask.
这周你很可能被人穷追不舍。
人家说不知道,你就不要再穷追不舍地问了。
When someone says he has no idea, you should not question him closely.
而那群被女神逼疯了的猎狗们则在后面穷追不舍。
The dogs, all driven mad by the goddess, ran after him closely.
一些年轻人,应该积极投身研究,是时尚的穷追不舍。
Some 20-somethings, supposed to dedicate themselves to studies, are in hot pursuit of fashion.
记者抓到了丑闻的一点线索,于是对女演员穷追不舍。
Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.
他指出,非洲的“穷追不舍的猎人”早已经知道了这样做。
He notes that "persistence hunters" in Africa have been known to do that.
为此,病毒学家和公共卫生决策者们不得不对病毒穷追不舍。
As a result, virologists and public health officials are always playing catch-up.
爱情常常不属于那些穷追不舍的猎人,而属于那些守株待兔的人。
Love always belongs to those who wait, but not to those hunters.
然后我们要对此穷追不舍,直到发现他们的行为是完全不正当的。
THEN follow up with in any case their actions are completely unjustifiable.
爱情常常不属于那些穷追不舍的猎人,而属于那些守株待兔的人。
Love doesn't belong to those hunters who follow up very closely, but belongs to those who wait for windfalls.
爱情常常不属于那些穷追不舍的猎人,而属于那些守株待兔的人。
Love frequently doesn't belong to hunters who chase after and never gives up, but belongs to those who wait for windfalls.
我能得冠军,首先感谢那么多默默无闻的猫多年来对我的穷追不舍!
Today I win the champion. I'm first thankful to those unknown cats that are always running in hot pursuit for me.
一牛前逃,似力怯,另一牛穷追不舍,低头用牛角猛抵前牛的后腿。
One bull is escaping away as if it is coward, while the other is chasing up and attacking forcefully at the behind legs of the former.
有鉴于中国媒体对此事正穷追不舍,似乎此事将不会很快淡出人们的视野。
In light of the Chinese media onslaught so far, that seems unlikely.
媒体的焦光灯如此穷追不舍,以致于那种马戏团般的氛围甚至波及到主审法官。
The spotlight was so unrelenting that the circus atmosphere affected even the judge.
因为她和别人在一起。如果这个家伙是自信的人,他就会继续放电,穷追不舍。
当你近距离观察时,连你自己都拿不准这是否就是你昨天穷追不舍的同一个人。
But you will never catch him. Get up close and you are not even sure you are following the same man as yesterday.
在这之后的几个小时内,斯蒂芬·斯默登被记者们穷追不舍,他的电话也响个不停。
Within a couple of hours, Smerdon had been tracked down by journalists and his phone was ringing constantly.
不过中国在技术话题上穷追不舍也可能是一种谈判技巧,目的在于将矛头指向发达国家。
China's focus on technology may be a negotiating tactic, aimed at pointing the finger at the developed world.
不过中国在技术话题上穷追不舍也可能是一种谈判技巧,目的在于将矛头指向发达国家。
China's focus on technology may be a negotiating tactic, aimed at pointing the finger at the developed world.
应用推荐