在我离开你们之前,我想声明明晚还有一场演出。
Before I leave you, I wish to state that there will be another performance tomorrow night.
所以我现在要离开你们了,如果你们有任何问题,我将会在不远的地方,在海洋生物中心度过愉快的时光!
So I'll leave you now but if you have any questions I won't be far away and have a great time at the Sea Life Centre!
现在我要充满深情地离开你们。
我不会离开你们的闪电并不能接触到我的心。
I'm not leaving you. The lightning could not touch my heart.
我觉得心情郁闷,因为很快就要离开你们了。
要离开你们我也感到非常遗憾。
你以为我离开你们对我而言很轻松吗?
我们在爱与光中离开你们。
我在太一无限造化者的爱与光中离开你们。
I leave you in the love and the light of the one infinite Creator.
祝福他们离开你们。
我也是这样。你难以想象我离开你们有多伤心。
我就要离开你们了,想想好象似乎是不可能的事情。
魔鬼必离开你们逃跑,你们必获得脱离魔鬼的自由。
The devil will flee from you and you will be free from the devil.
当他们起身正打算离开你们店铺或者你的办公室的时候,问他们;
As they are about to walk out of your store or office, ask them.
当我离开你们后,记得我的教诲:永远不要杀害生命。
After I leave you, always remember my teaching: never kill any living creature.
离开你们美丽的世界来到我们这里将会是很自然的事情。
It will seem quite natural to leave your beautiful world, and take your place alongside us.
不要总让我冷静的去想,等我真的冷静去想后,就会离开你们了。
Don't let me calm to think about it, when I really cool to think about it, will leave you.
而且因为我不想离开你们这美好的国家,我强迫安德鲁和我结婚。
And because I didn't want to leave this wonderful country of yours, I forced Andrew here to marry me.
因此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.
两个星期前,一个贼偷光了我的钱,搞得我现在没法离开你们的国家。
A thief stole all my money two weeks ago and now I can't get out of your country.
做回你本真,爱的灵魂,离开你们物质的维度回到你们星际里真正的家。
Become the loving souls you really are, and leave the physical dimension for your real home in the stars.
雅4:7故此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
James 4:7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
过些日子,我将飞往喀麦隆,但我不想离开北京,不想离开你们这些很棒的球迷。
Later, I'll flight to Cameroon , but I don't want to leave Beijing and all these beautiful and fantastic fans.
许多已经被厚厚的包裹起来,所以,当外壳破裂了,他们会试着灰溜溜的离开你们的星球。
Many have packed their cases already, so that when the crunch comes, they can try to depart your planet in disgrace.
为此,你应对以色列家族说:吾主上主这样说:回头罢!离开你们的偶像,放弃你们所有的丑恶!
Therefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Be converted, and depart from your idols, and turn away your faces from all your abominations.
为此,你应对以色列家族说:吾主上主这样说:回头罢!离开你们的偶像,放弃你们所有的丑恶!
Therefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Be converted, and depart from your idols, and turn away your faces from all your abominations.
应用推荐