他回答时带着冷漠的神态。
他脸上现出凝滞的神态。
他神态威严凝重。
她以尊贵的神态示意让他离开。
他神态轻松潇洒,给人成功的印象。
He looked relaxed and elegant and had the patina of success.
他双眼透露出一种恐慌的神态。
她喜欢他那副紧绷着下巴的刚毅神态。
她表现出镇定自若的神态。
他躺着一动不动,声音越来越弱,神态也大不相同了。
He certainly lay very still and flat, and his voice was weaker and his manner much changed.
她有着媚人的神态。
他神态安详,使他显得异样地庄严可敬。
He wore an air of serenity which rendered him singularly venerable.
他慢慢地点头,一副饶有兴味的神态。
他的神态很像通常画像中的皇室成员。
He looks like one of these royal people that were painted all the time.
注意他在说到他的团队时的语调和神态。
他看人的眼神还是那种高高在上的神态。
他金色的头发和庄重的神态使他非常具有非凡的魅力。
His golden hair and magnific manner made him very attractive.
我总是在寻找可以感动读者的面孔,目光和某种神态之类。
I am always looking for faces, light, some kind of mood, something that will move the reader.
珂赛特在知道自己美的同时,失去了那种不自以为美的神态?
Cosette, in gaining the knowledge that she was beautiful, lost the grace of ignoring it.
她走到窗口,望着外面,用她所特有的半疯癫的神态大声说话。
She stepped to the window and looked out with the half-foolish way she had.
随着你保持对你精神态度的信心满怀,你的祈祷将会得到回应。
As you remain faithful to your mental attitude, your prayer will be answered.
看到她这种神态,我们永远不会相信躺在那里的竟是一个濒危的病人。
To see her thus, one would never have dreamed that she was an invalid whose life was almost despaired of.
这批人的头领是一位身高6英尺4寸的阿拉伯人,体格健壮,神态倨傲。
At their head was a 6-foot-4 Arab with an athletic build and a commanding presence.
你的神态现在看上去挺有趣,但要是一不小心,长大就会变成个装模作样的小傻瓜。
Your AIRS are funny now, but you'll grow up an affected little goose, if you don't take care.
她神态威严、面孔颇有些男子的阳刚之气,穿着一身女骑装,至少我这么认为。
She was an intimidating, masculine-looking person wearing a riding-habit, or something that I took to be a riding-habit.
但他注意到了在她疲倦的神态里,有一丝击败,他期望着这丝击败能改变她的态度。
But he saw a sense of defeat in her tired features, one he hoped signaled a change in attitude.
他身材高大、神态拘谨、举止庄重,而她戴的貂皮无沿帽是在她的头发是黄色时买的。
He was tall, stiff, dignified, and she was wearing the ermine toque she'd bought when her hair was yellow.
他身材高大、神态拘谨、举止庄重,而她戴的貂皮无沿帽是在她的头发是黄色时买的。
He was tall, stiff, dignified, and she was wearing the ermine toque she'd bought when her hair was yellow.
应用推荐