他硬说他做得对。
硬说一个小小的婴儿淘气是不公平的。
不要硬说你同事们动机不良。
这个男孩硬说他看见了鬼。
他们如果质疑你,你就硬说是你的。
When they challenge you about it, fight your case that this belongs to you.
那男孩硬说他见到了一个鬼。
卖家却死活不承认,硬说是我弄坏的。
Sell the home however anyway does not admit, insisting stubbornly is my bang up.
这男孩硬说苹果烂了,从他朋友处骗走了苹果。
The boy cheated his friend out of the apple by insisting that it was rotten.
希刺克厉夫少爷大为恼火,硬说她的叙述是假的。
Master heathcliff much irritated asserted her relation was false.
希刺克厉夫少爷大为恼火,硬说她的叙述全是假的。
Master Heathcliff, much irritated, asserted her relation was false.
查看梨的硬度和颜色。摸起来硬说明它可能是新鲜的。
Examine the firmness and color of fresh pears. Being firm to touch is one of the many indicators of freshness.
皮黑肉儿白,肚里墨样黑,从不偷东西,硬说它是贼。
Black meat son white belly, black ink samples, never steal things, that it is a thief.
司徒几乎站不起来了,可是他还硬说自己一点也没有醉哪。
Stu can hardly stand up, but he claims he's as sober as a judge.
书是我写的,现在她却要分享其成,硬说是她给我的构思。
I wrote the book, and now she's trying to muscle in on its success by saying she gave me the ideas.
你那尼采思想早过了时,那位硬说历史会重演的人是个骗子。
You are antediluvian anyway, with your Nietzsche ideas. The past is past, and the man who says history repeats itself is a liar.
用在对方身上,这意味着不顾明显事实硬说黑就是白的无耻习惯。
Applied to an opponent, it means the habit of impudently claiming that black is white, in contradiction of the plain facts.
学校的处分却硬说成“在Facebook张贴了关于其老师的不合适站点”。
The suspension notice from the public school alleged only that Evans "had posted an inappropriate site regarding her teacher on Facebook."
再说,尽管我们互相听不懂所说的话,旅馆的其他职员硬说我没有锁上房门。
In addition, although we can't understand each other, the rest of the motel's staff insist that I don't lock my room door.
如果你自己明明对,别人硬说你不对,你也要向人忏悔,修行就是修这些。
If you're obviously right, you also need to confess to people when others say you are wrong. That is what we're cultivating ourselves.
你们看到了,达西小姐多么腼腆、温柔,可他硬说人家傲慢、难以相处、目中无人。
You saw what a shy, gentle girl Miss Darcy is, but he had described her as proud, disagreeable and disdainful.
华盛顿带着一名警察到邻居家去把马要回来,但是邻居不愿还给他,硬说这匹马是他的。
Washington horse back. But the neighbor refused to give the horse back. He said 5 that it was 3 his horse.
有人硬说大多数或相当数量的工人爱喝酒,不顾家,这是带诬蔑性的和最卑劣的恶言中伤。
There is no more cowardly, dastardly slander than is contained in the assertion that the majority or any considerable proportion of working, men neglect their families through drink .
如果硬说有什么区别的话,就是他父亲比平常工作的更热枕,因为在星期天可以找到那些在工作日不在的人。
If anything, his father worked with even more enthusiasm than usual, because on Sundays he could catch the people who were usually out during the week.
我们虽然都是很好的朋友,但是如果我们自己欺骗自己,硬说我们在一切问题上都取得了完全一致的看法,那也是空谈。
Although we were all great friends it would be idle for us to delude ourselves that we saw eye to eye on all matters.
我们虽然都是很好的朋友,但是如果我们自己欺骗自己,硬说我们在一切问题上都取得了完全一致的看法,那也是空谈。
Although we were all great friends it would be idle for us to delude ourselves that we saw eye to eye on all matters.
应用推荐