本来,银行赚钱应该是经由移转短期债务的风险到长期贷款的巧妙管理,但是,他们却反其道而行。
Banks are supposed to make money by skillfully managing the risk of transforming short-term debt into long-term loans; instead, they were undone by it.
为了缓和这一风险,这些国家避开短期债务并保持低负债率,其中有些国家筹备巨额的外币款项。
To mitigate that risk, these countries eschew short-term debt and keep debt ratios low; some build up huge war chests of foreign currency.
金融产业将不会在短期内改回额外的边际要求,并且即使那样,投资者也不会立即认为意大利的债务是“毫无风险的”。
The finance industry will not soon reverse its extra margin call and even if it did, investors are not about to treat Italian debt as "risk free".
这种说法引发风险急剧下滑,出台欧洲债务危机短期解决方案的预期轰然倒塌。
The remark triggered a sharp sell-off in risk and expectations for a new term solution to the European debt crisis came crashing down.
本文分析了银行体系非核心债务和短期债务的顺周期性以及二者与系统性风险之间的关系。
This paper analyses the pro-cyclicality of non-core liabilities and short-term liabilities of the banking and the connection between both liabilities and systemic risk.
在短期债务的管理分析中,主要从风险与成本两方面进行分析。
In the analysis of current liabilities management, we analyzes mainly it from the two side of risk and cost.
报告发现,“住房和抵押贷款市场处于火山口之时,透明度的缺失,额外债务负担,短期贷款,以及充满风险的资产最终自食其果,”“随之而来的就是恐慌。”
"When the housing and mortgage markets cratered, the lack of transparency, the extraordinary debt loads, the short-term loans and the risky assets all came home to roost," the report found.
报告发现,“住房和抵押贷款市场处于火山口之时,透明度的缺失,额外债务负担,短期贷款,以及充满风险的资产最终自食其果,”“随之而来的就是恐慌。”
"When the housing and mortgage markets cratered, the lack of transparency, the extraordinary debt loads, the short-term loans and the risky assets all came home to roost," the report found.
应用推荐