然而,这并不是真正历史的准确图像。
This, however, is not an accurate picture of the historical reality.
要想成为真正历史性成就,这个协议必须完成两件事。
To be a truly historic achievement, such a deal must do two things.
为了真正研究中世纪的社会历史,你必须了解香料的作用。
In order to really study the social history of the Middle Ages, you have to understand the role of spices.
可以肯定的是,二月革命推翻了一个政权,但几乎没有遇到什么阻力,因此没能产生任何真正意义上的历史戏剧。
The February Revolution overthrew a regime, to be sure, but met with so little resistance that it failed to generate any real sense of historical drama.
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
毛里求斯作为英国殖民地已有近200年的历史,除了在行政领域和教学领域,岛上从未真正使用过英语。
Mauritius was a British colony for almost 200 years, excepting for the domains of administration and teaching, the English language was never really spoken on the island.
事实是,尽管针灸有至少2200年的历史,但没有人真正了解针灸。
The truth is, though acupuncture is at least 2,200 years old, nobody really knows what's happening.
这些现象其中一些也可以通过历史学家的视角来追溯,但我认为,其中一些是真正的新现象。
Some of these phenomena can also be tracked through the historian's lens, but some are, I believe, genuinely new.
按美国的标准,一件真正的古董必须至少有100年的历史。
By US standards, a genuine antique must be at least 100 years old.
这对中国的太空计划来说是一项真正的历史性事件,也让中国成为世界上第三个从月球取回样本的国家。
This is a truly historic event for China's space program, making China the third nation in the world to bring samples back from the moon.
真正的问题在于对历史的不同诠释。
The real problem lies in differing interpretations of history.
呆板无趣从历史教科书里面跳了出来,进入真正的生活中。
Boredom has jumped out of the history textbooks and into real life.
这被遗忘的历史中真正吊诡的是,它包含了最意味深长的教训 !
Truly the paradox of the forgotten history is that it contains the most purposeful of lessons!
不过,如果我们借鉴一下历史的话,那么一旦云计算真正获得成功,争论必将再度爆发。
But if history is any guide the controversy is sure to flare up again once cloud computing really takes off.
历史的真正秘密是工作关系的转变。
The real secret of history is the transformation of work relationships.
不过西蒙也有历史根据:商品的真正价格在整个20世纪都在稳步下跌。
But Mr Simon also had history on his side: real commodity prices fell steadily throughout the 20th century.
真正的学习不只是记住历史事件或算出数学难题。
True learning isn't just about memorizing history facts and solving math problems.
也许历史的真正教训在于:等到东方赶上西方,为什么西方主宰这一问题已经变得不再重要了。
Perhaps the real lesson of history is that by the time the East overtakes the West, the question of why the West rules may have ceased to matter very much.
此外,历史也从来没有真正被连续展现过。
Besides, history never really operates as a continuum anyway.
实际上,他还写了一部优秀的历史小说,哈吉·穆拉特—对真正对作为作家的托尔斯泰感兴趣的人,这部小说不容轻视。
And then, indeed, there is a fine historical novel, Hadji Murat - not a book easily bypassed by anyone seriously interested in Tolstoy's accomplishment as a writer.
英语真正的历史应该从公元5世纪时入侵英国的三个日耳曼部落说起。
The history of the English language really started with the arrival of three Germanic tribes who invaded Britain during the 5th century AD.
23岁那一年,我真正开始探究电影历史。
I was 23 and I was really starting to dig into film's history.
真正的挑战是知道历史上任意一天是星期几。
The real challenge is to determine the day of the week for an arbitrary date in history.
然而一旦接受历史背景,读者就会明白,奥斯丁所真正描述的,乃是更为普遍的人类的自私。
Yet if readers accept the historical context they can then appreciate that Austen is actually dealing with the much more universal moral problem of selfishness.
有意思的是,大多数人对真正的海盗历史和海盗行为所存在的时间都知之不多,或根本就不了解。
Interestingly, most people know little or no history about real pirates and ages of piracy.
有意思的是,大多数人对真正的海盗历史和海盗行为所存在的时间都知之不多,或根本就不了解。
Interestingly, most people know little or no history about real pirates and ages of piracy.
应用推荐