有时候,我们悄无声息地变老,直到你看到我们灰白的胡子和白内障般恍惚的眼睛才知道。
Sometimes, we age so slowly before your eyes that you may not even seem to know until the very end, when we look at you with grizzled muzzles and cataract clouded eyes.
直到这一刻我才意识到平时屋子的安静并不是真的寂静无声。
That's when I realized the normal silence of the house was anything but.
直到最近又看了一遍,我才意识到这部影片面对绝望的无声呐喊,是多么的清晰又迷狂。
Only recently, seeing it again, did I realize how much clarity and passion Antonioni brought to the film's silent cry of despair.
直到今天,忽视教育的结果已经慢慢地、悄无声息地侵蚀了美国教育的排名。
Until now, the results of educational neglect have been gradual - a slow-motion erosion of America's relative position.
直到最后一刻,我还在那,无数的炸弹炸了,无数次人们不再惊愕,不再愤怒;慢镜头里,人们无声地尖叫着。
Toward the end, when I was still there, so many bombs had gone off so many times that they no longer shocked or even roused; the people screamed in silence and in slow motion.
播放着音乐,我无声哭泣,直到砂纸让它发出糟糕的声音。
An instrumental guitar piece of incredibly poignant beauty, I played it and sobbed until the sandpaper did its worst.
我在电影里也看到过说不出话来的感激,但直到演员们设法哭出几滴无声的眼泪时才真正起到作用。
I'd seen speechless gratitude in the movies too, and it never really worked until the actors managed to cry a few quiet tears.
我在电影里也看到过说不出话来的感激,但直到演员们设法哭出几滴无声的眼泪时才真正起到作用。
I'd seen speechless gratitude in the movies too, and it never really worked until the actors managed to cry a few quiet tears.
应用推荐