他们已白送对手两分了。
他们白送给对方一分。
他们白送给对方一分。
查看一下比萨饼的价格吧—我们实际上是在白送!
Check out the prices of our pizzas—we're virtually giving them away!
许多系统都是白送给家庭使用的。
没人想买这些大衣,甚至白送也不要。
No one wants to buy these coats. You can't even (give them away).
他把所有的书都白送了出去。
没人想买这些大衣,甚至白送也不要。
你爸爸要白送你一辆车?那真是太好了。
那岛白送给他们做礼物了。
那样,至少可怜的山羊就算没有白白送命了。
他们简直是在白白送人。
为何杀不了?人们不会白白送他钢铁人称号的。
Why You Can't Kill Him: They don’t call him the Man of Steel for nothin’.
我告诉过他,即使他白送,我也不会要他那辆车的。
I have told him that even if he gives his car to me for free, I will not take it.
他说:“这简直是侮辱,下次恐怕要你白送给他们了。”
"It was insulting," he said. "They give you next to nothing."
你只能靠自己努力争取上位,没人会白送个车手位子给你。
You have to earn your stripes, they don't hand these drives out for free.
村民们已经告诉他,就算他白送那间酒吧,他们也不会接受的。
The villagers have told him that they won't accept the pub even if he gives it away.
要知道北京地图在北京只卖两元,如果你买一张报纸,店主还白送。
To know Beijing map in Beijing only sell two yuan, if you buy a newspaper, the owner also gave away.
每件东西都太贵了,只有一个破碎的花瓶便宜,可以说就是白送的。
Everthing was too expensive, except for a broken glass vase which he could purchase for almost nothing.
既然软件销售明显是一个大型且成功的行业,为什么人们会白送软件呢?
Why would people give away software, given that software sales are clearly a large and successful industry?
村民们告诉他说,即使他把那小酒店白送给人家,也没有人会接受的。
The villagers have told him that they will not accept the inn even if he gives it away.
我们不能期望GoogleDrive把那些存储空间和服务白白送人,对吧?
We can't expect Google Drive to give away all that storage and service for free, right? The ads will be how Google makes money from this service.
我们需要拥有聪明巧妙地达到目标的能力,因为在这里,没有人会白白送给你什么。
We need to have the strength to approach this championship intelligently, as here no-one gives anything away "."
面对挂在面前的胡萝卜,很多白人公司很愿意将股份用打折的价格卖给甚至白送给黑人。
With that carrot dangling in front of them, many white companies were happy to sell their shares to blacks at cut-rate prices or even give them away.
她好像听见五老爷对人说:“好个标致的姑娘,白白送给老头子做姨太太,真可惜。”
"Such a pretty girl, " she thought she heard the Fifth Master say. "It's shame to make her a concubine of that old man. "
她好像听见五老爷对人说:“好个标致的姑娘,白白送给老头子做姨太太,真可惜。”
"Such a pretty girl, " she thought she heard the Fifth Master say. "It's shame to make her a concubine of that old man. "
应用推荐