在19世纪,读者受众为年轻男孩的小说作家霍雷肖·阿尔杰凭借讲述白手起家的故事成为美国最畅销作家。
In the nineteenth century, Horatio Alger, a writer of fiction for young boys, became American's best-selling author with rags-to-riches tales.
在北京白手起家的亿万富翁,硅谷的科技创新者,加纳的先锋法官——在这些以及其他无数的领域,女性正在留下她们的印记。
Self-made billionaires in Beijing, tech innovators in Silicon Valley, pioneering justices in Ghana—in these and countless other areas, women are leaving their mark.
时任洛杉矶市长理查德·赖尔登是白手起家的亿万富翁。
许多资本家是白手起家的。
没有人资助摩根,他是白手起家的百万富翁。
Nobody gave Morgan any money; he is a self-made millionaire.
那么一个25岁靠网络白手起家的亿万富翁呢?
But the guy whose Internet start-up made him a billionaire at 25?
没有人给摩根钱,他是白手起家的百万富翁。
Nobody gave Morgan any money; he is a self-made millionaire.
不过这名白手起家的亿万富翁不得不等待天气转好。
But the self-made billionaire will have to wait for better weather.
白手起家的富翁最容易被人辨别的习惯就是节俭。
The most easily identifiable habit of self-made millionaires is the habit of frugality.
美国不再是那个你可以靠努力向上爬,可以白手起家的地方了。
America no longer seems to be a place where you can work your way up, from rags to riches.
这位白手起家的百万富翁最初也只是在操场上和朋友们买卖弹球。
The excitable entrepreneur kick-started his way to becoming a millionaire when he innocently began trading marbles with friends in the playground.
这两个人有很多共同点,年轻,精力充沛,都是白手起家的亿万富翁。
The two men, both youthful, energetic, self-made billionaires, have much in common.
维拉莱戈萨立足拉丁群体和白手起家的个人奋斗史都给予他很好的机遇。
Mr Villaraigosa’s base among Latinos and his rags-to-power personal history gave him a good chance.
《偶然的意外富翁》的故事情节对于白手起家的前辈来说再熟悉不过了。
To veterans of the start-up world, the plot of “The Accidental Billionaires” will sound all too familiar.
那么一个25岁靠网络白手起家的亿万富翁呢?这完全是另一种嫉妒了。
But the guy whose Internet start-up made him a billionaire at 25? That's a whole different kettle of envy.
事实上,化非议为动力——我发现,这是很多白手起家的亿万富翁的共同点。
Using criticism as a motivator is, in fact, a common trait I have found among many self-made billionaires.
在讲述他的白手起家的奋斗史之前,他更想和我分享一些关于他自己的事。
Before telling me his Horatio Alger story, though, he had something he wanted me to understand.
作为一个白手起家的公司,LinkShare在最初的两年里是没有营销预算的。
LinkShare had no marketing budget in their first two years of existence as a bootstrapped company.
《福布斯》杂志编辑克罗尔说,她很惊讶在名单上有这么多个年轻的,白手起家的亿万富翁。
Forbes associate editor luisa kroll says she was surprised by the number of new, young, self - made billionaires on the list.
大多数白手起家的有钱人都是开二手车,住一般的房子,穿一般的衣服,戴一般的手表,花钱很小心。
Most self-made millionaires drive used cars, live in average neighborhoods, wear average priced clothes and watches and are very careful with their money.
最好的时代,小说里白手起家的富人一贯浅薄可鄙,倘若穷困潦倒、破败坍台,也不配得到一丝同情。
AT THE best of times, the self-made rich are usually held up in fiction as shallow, contemptible and undeserving of sympathy even when their wealth leads to misery and ends in ruin.
也许有时候这是对的,不过比尔大门兄白手起家的时候又没有经验又没有商科背景,而看上去他混得很好。
Maybe in some cases this is true. And yet Bill Gates was young and inexperienced and had no business background, and he seems to have done ok.
在亚洲,约20%白手起家的亿万富翁通过在消费领域的打拼致富,其次是靠房地产致富(占13%)。
In Asia, almost 20% of all self-made billionaires created their wealth from the consumer sector, followed by real estate that made up 13%.
最近最受关注的事件便是“唐骏门”。 唐骏是一位白手起家的企业高管,并著有畅销书《我的成功可以复制》。
The most notable recent case centres on Tang Jun, a celebrity executive, a self-made man and author of a popular book,“My Success Can Be Replicated”.
人们当然感觉得到出身在多大程度上决定命运:那些出身低微的成功人士受到仰慕,因为白手起家的故事太罕见了。
Of course people sense how far birth still determines fate: those who make it from humble beginnings are admired because rags to riches stories are so rare.
据悉,现年62岁白手起家的渔业巨头里斯雷1976年在加拿大开了一家小龙虾店,并就此积聚起上亿英镑的财富。
The 62-year-old self-made fishing magnate John Risley built up a billion pound fortune after starting off with one small lobster shop in Canada in 1976.
此外,我们的经济也不是建立在美国经济的基础之上的,它是一个白手起家的经济,因为我们能够满意自己的需要。
Furthermore, our economy is not based on the economy of the United States. It is a self-contained economy, an indigenous-based economy because we are able to provide for our own needs.
此外,我们的经济也不是建立在美国经济的基础之上的,它是一个白手起家的经济,因为我们能够满意自己的需要。
Furthermore, our economy is not based on the economy of the United States. It is a self-contained economy, an indigenous-based economy because we are able to provide for our own needs.
应用推荐